Heal The World - Michael Jackson

674,153

image
Lời bài hátLời dịch
There's a place in your heart and I know that it is love

Có một nơi trong tim bạn và tôi biết đó chính là tình yêu

Có một nơi trong tim bạn và tôi biết đó chính là tình yêu
And this place could be much brighter than tomorrow

Và chốn này đã có thể sáng lạn hơn nhiều so với ngày mai

Và chốn này đã có thể sáng lạn hơn nhiều so với ngày mai
And if you really try, you'll find there's no need to cry

Và nếu bạn thật sự cố gắng, bạn sẽ nhận ra rằng chẳng cần phải khóc

Và nếu bạn thật sự cố gắng, bạn sẽ nhận ra rằng chẳng cần phải khóc
In this place, you'll feel there's no hurt or sorrow

Tại nơi đây, bạn sẽ cảm thấy chẳng có đau thương hay thống khổ

Tại nơi đây, bạn sẽ cảm thấy chẳng có đau thương hay thống khổ
There are ways to get there

Có nhiều cách để đến đó

Có nhiều cách để đến đó
If you care enough for the living, make a little space, make a better place

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo một không gian nho nhỏ, hãy dựng một nơi tốt đẹp hơn

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo một không gian nho nhỏ, hãy dựng một nơi tốt đẹp hơn
Heal the world

Hãy hàn gắn thế giới

Hãy hàn gắn thế giới
Make it a better place for you and for me and the entire human race

Biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại

Biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại
There are people dying

Có những người đang chết mòn

Có những người đang chết mòn
If you care enough for the living, make a better place for you and for me

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi
If you want to know why there's a love that cannot lie

Nếu bạn muốn biết tại sao lại có một tình yêu không thể dối lừa

Nếu bạn muốn biết tại sao lại có một tình yêu không thể dối lừa
Love is strong, it only cares of joyful giving

Tình yêu thật mạnh mẽ, chỉ quan tâm đến việc cho đi một cách vui vẻ

Tình yêu thật mạnh mẽ, chỉ quan tâm đến việc cho đi một cách vui vẻ
If we try, we shall see in this bliss we cannot feel fear or dread

Nếu chúng ta cố gắng, chúng ta sẽ thấy trong niềm hạnh phúc này, chúng ta không còn có thể cảm nhận được sự sợ hãi hay lo âu

Nếu chúng ta cố gắng, chúng ta sẽ thấy trong niềm hạnh phúc này, chúng ta không còn có thể cảm nhận được sự sợ hãi hay lo âu
We stop existing and start living.

Chúng ta không còn chỉ tồn tại và bắt đầu sống thật sự

Chúng ta không còn chỉ tồn tại và bắt đầu sống thật sự
Then it feels that always love's enough for us growing

Và lúc đó cảm giác rằng tình yêu luôn đủ để chúng ta lớn mạnh

Và lúc đó cảm giác rằng tình yêu luôn đủ để chúng ta lớn mạnh
So make a better world, make a better world

Vậy thì xin hãy tạo dựng một thế giới tốt đẹp hơn

Vậy thì xin hãy tạo dựng một thế giới tốt đẹp hơn
Heal the world

Hãy hàn gắn thế giới

Hãy hàn gắn thế giới
Make it a better place for you and for me and the entire human race

Biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại

Biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại
There are people dying

Có những người đang chết mòn

Có những người đang chết mòn
If you care enough for the living

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống
Make a better place for you and for me

Hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi

Hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face

Và giấc mơ chúng ta ấp ủ sẽ mở ra một gương mặt rạng rỡ

Và giấc mơ chúng ta ấp ủ sẽ mở ra một gương mặt rạng rỡ
And the world we once believed in will shine again in grace

Và thế giới chúng ta hằng tin tưởng sẽ lại ngời ngời ân sủng

Và thế giới chúng ta hằng tin tưởng sẽ lại ngời ngời ân sủng
Then why do we keep strangling life, wound this earth, crucify its soul

Vậy thì tại sao chúng ta cứ bóp nghẹt cuộc sống, làm tổn thương và đóng đinh chính linh hồn của đất mẹ?

Vậy thì tại sao chúng ta cứ bóp nghẹt cuộc sống, làm tổn thương và đóng đinh chính linh hồn của đất mẹ?
Though it's plain to see this world is heavenly

Dù thật rõ ràng thế giới này tuyệt vời

Dù thật rõ ràng thế giới này tuyệt vời
Be God's glow!

Xin hãy là hào quang của Chúa trời!

Xin hãy là hào quang của Chúa trời!
We could fly so high, let our spirits never die

Chúng ta có thể thăng hoa, hãy để tinh thần chúng ta đừng bao giờ chết

Chúng ta có thể thăng hoa, hãy để tinh thần chúng ta đừng bao giờ chết
In my heart, I feel you are all my brothers

Trong trái tim tôi, tôi cảm nhận các bạn đều là anh em của mình

Trong trái tim tôi, tôi cảm nhận các bạn đều là anh em của mình
Create a world with no fear, together we'll cry happy tears

Sáng tạo một thế giới không có sự sợ hãi, chúng ta sẽ cùng nhau khóc những giọt nước mắt hạnh phúc

Sáng tạo một thế giới không có sự sợ hãi, chúng ta sẽ cùng nhau khóc những giọt nước mắt hạnh phúc
See the nations turn their swords into plowshares

Nhìn các quốc gia biến gươm đao thành lưỡi cày

Nhìn các quốc gia biến gươm đao thành lưỡi cày
We could really get there if you cared enough for the living

Chúng ta có thể thật sự đạt đến điều đó nếu như bạn đủ quan tâm đến cuộc sống

Chúng ta có thể thật sự đạt đến điều đó nếu như bạn đủ quan tâm đến cuộc sống
Make a little space to make a better place

Hãy tạo một không gian nho nhỏ để gầy dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn

Hãy tạo một không gian nho nhỏ để gầy dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn
Heal the world

Hãy hàn gắn thế giới

Hãy hàn gắn thế giới
Make it a better place for you and for me and the entire human race

Biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại

Biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại
There are people dying

Có những người đang chết mòn

Có những người đang chết mòn
If you care enough for the living

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống
Make a better place for you and for me

Hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi

Hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi
Heal the world

Hãy hàn gắn thế giới

Hãy hàn gắn thế giới
Make it a better place for you and for me and the entire human race

Biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại

Biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại
There are people dying

Có những người đang chết mòn

Có những người đang chết mòn
If you care enough for the living

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống
Make a better place for you and for me

Hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi

Hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi
Heal the world

Hãy hàn gắn thế giới

Hãy hàn gắn thế giới
Make it a better place for you and for me and the entire human race

Biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại

Biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại
There are people dying

Có những người đang chết mòn

Có những người đang chết mòn
If you care enough for the living

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống
Make a better place for you and for me

Hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi

Hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi
There are people dying

Có những người đang chết mòn

Có những người đang chết mòn
If you care enough for the living

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống
Make a better place for you and for me

Hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi

Hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi
There are people dying

Có những người đang chết mòn

Có những người đang chết mòn
If you care enough for the living

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống

Nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống
Make a better place for you and for me

Hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi

Hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi
For you and for me

Cho bạn và cho tôi

Cho bạn và cho tôi
For you and for me

Cho bạn và cho tôi

Cho bạn và cho tôi
For you and for me

Cho bạn và cho tôi

Cho bạn và cho tôi
For you and for me(Heal the world we live in )

Cho bạn và cho tôi(Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sống)

Cho bạn và cho tôi(Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sống)
For you and for me(save it for our children)

Cho bạn và cho tôi(Giữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta)

Cho bạn và cho tôi(Giữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta)
For you and for me(Heal the world we live in )

Cho bạn và cho tôi(Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sống)

Cho bạn và cho tôi(Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sống)
For you and for me(save it for our children)

Cho bạn và cho tôi(Giữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta)

Cho bạn và cho tôi(Giữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta)
For you and for me(Heal the world we live in )

Cho bạn và cho tôi(Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sống)

Cho bạn và cho tôi(Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sống)
For you and for me(save it for our children)

Cho bạn và cho tôi(Giữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta)

Cho bạn và cho tôi(Giữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta)
For you and for me(Heal the world we live in )

Cho bạn và cho tôi(Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sống)

Cho bạn và cho tôi(Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sống)
For you and for me(save it for our children)

Cho bạn và cho tôi(Giữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta)

Cho bạn và cho tôi(Giữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta)


Bạn cần đăng nhập để bình luận. Đăng nhập