| You're on the phone with your girlfriend, shes upset
Cậu đang tám điện thoại với bạn gái, ả ta khó chịu
| Cậu đang tám điện thoại với bạn gái, ả ta khó chịu |
| Shes going off about something that you said
Ả phát khùng lên vì một điều cậu nói
| Ả phát khùng lên vì một điều cậu nói |
| Cause she doesn't get your humor like I do
Vì ả đâu có hiểu được khiếu hài hước của cậu như mình
| Vì ả đâu có hiểu được khiếu hài hước của cậu như mình |
| I'm in my room, it's a typical Tuesday night
Mình ở trong phòng, một tối thứ Ba điển hình
| Mình ở trong phòng, một tối thứ Ba điển hình |
| I'm listening to the kind of music she doesn't like
Nghe thứ nhạc mà ả ta không tài nào tiếp thu nổi
| Nghe thứ nhạc mà ả ta không tài nào tiếp thu nổi |
| And she'll never know your story like I do
Và ả sẽ chẳng bao giờ biết rõ chuyện của cậu như mình
| Và ả sẽ chẳng bao giờ biết rõ chuyện của cậu như mình |
| But she wears short skirts, I wear T-shirts
Nhưng ả ta mặc váy ngắn, còn mình chỉ trung thành với áo phông
| Nhưng ả ta mặc váy ngắn, còn mình chỉ trung thành với áo phông |
| She's cheer captain and I'm on the bleachers
Ả là đội trường đội cổ vũ, còn mình chỉ dính mông trên băng ghế dài
| Ả là đội trường đội cổ vũ, còn mình chỉ dính mông trên băng ghế dài |
| Dreaming about the day when you wake up
Mơ về một ngày cậu tỉnh giấc
| Mơ về một ngày cậu tỉnh giấc |
| And find what you're looking for has been here the whole time
Và nhận ra rằng điều cậu đang tìm kiếm lúc nào cũng ở ngay đây
| Và nhận ra rằng điều cậu đang tìm kiếm lúc nào cũng ở ngay đây |
| If you could see that I'm the one who understands you
Nếu cậu có thể biết được mình là người duy nhất hiểu cậu
| Nếu cậu có thể biết được mình là người duy nhất hiểu cậu |
| Been here all along so why can't you see
Mình vẫn ở đây ngay từ đầu vậy mà sao cậu không thủng ra nổi
| Mình vẫn ở đây ngay từ đầu vậy mà sao cậu không thủng ra nổi |
| You belong with me, you belong with me
Rằng cậu sinh ra là để dành cho mình,Và chúng ta thuộc về nhau
| Rằng cậu sinh ra là để dành cho mình,Và chúng ta thuộc về nhau |
| Walkin' the streets with you and your worn-out jeans
Dạo bước trên con đường cùng cậu và chiếc quần jeans bạc phếch của cậu
| Dạo bước trên con đường cùng cậu và chiếc quần jeans bạc phếch của cậu |
| I can't help thinking this is how it ought to be
Mình chẳng thể đừng được cái suy nghĩ rằng chuyện phải như thế này đây
| Mình chẳng thể đừng được cái suy nghĩ rằng chuyện phải như thế này đây |
| Laughing on a park bench, thinking to myself
Cười đùa trên băng ghế công viên, nghĩ thầm
| Cười đùa trên băng ghế công viên, nghĩ thầm |
| Hey isn't this easy
"Này chẳng phải chuyện quá dễ dàng hay sao"
| "Này chẳng phải chuyện quá dễ dàng hay sao" |
| And you've got a smile that could light up this whole town
Và cậu có nụ cười có thể làm bừng sáng cả thị trấn này
| Và cậu có nụ cười có thể làm bừng sáng cả thị trấn này |
| I haven't seen it in a while since she brought you down
Mình vẫn chưa thấy nó kể từ khi cô ả kia chơi cậu một vố đau
| Mình vẫn chưa thấy nó kể từ khi cô ả kia chơi cậu một vố đau |
| You say you're fine, I know you better then that
Cậu nói cậu ổn, và tớ biết cậu còn ổn hơn thế kìa
| Cậu nói cậu ổn, và tớ biết cậu còn ổn hơn thế kìa |
| Hey whatcha doing with a girl like that
Cậu đang làm gì với một con đàn bà như thế chứ?
| Cậu đang làm gì với một con đàn bà như thế chứ? |
| She wears high heels, I wear sneakers
Nhưng ả ta ngất ngưởng giày cao gót, còn mình chỉ biết giày đế mềm thôi
| Nhưng ả ta ngất ngưởng giày cao gót, còn mình chỉ biết giày đế mềm thôi |
| Shes cheer captain and I'm on the bleachers
Ả là đội trường đội cổ vũ, còn mình chỉ dính mông trên băng ghế dài
| Ả là đội trường đội cổ vũ, còn mình chỉ dính mông trên băng ghế dài |
| Dreaming about the day when you wake up and find
Mơ về một ngày cậu tỉnh giấc
| Mơ về một ngày cậu tỉnh giấc |
| That what you're looking for has been here the whole time
Và nhận ra rằng điều cậu đang tìm kiếm lúc nào cũng ở ngay đây
| Và nhận ra rằng điều cậu đang tìm kiếm lúc nào cũng ở ngay đây |
| If you could see that I'm the one who understands you
Nếu cậu có thể biết được mình là người duy nhất hiểu cậu
| Nếu cậu có thể biết được mình là người duy nhất hiểu cậu |
| Been here all along so why can't you see
Mình vẫn ở đây ngay từ đầu vậy mà sao cậu không thủng ra nổi
| Mình vẫn ở đây ngay từ đầu vậy mà sao cậu không thủng ra nổi |
| You belong with me
Rằng cậu sinh ra là để dành cho mình
| Rằng cậu sinh ra là để dành cho mình |
| Standing by and waiting at your back door
Đứng đợi cậu chỗ cổng sau
| Đứng đợi cậu chỗ cổng sau |
| All this time how could you not know baby
Suốt bao lâu nay làm sao mà cậu không biết
| Suốt bao lâu nay làm sao mà cậu không biết |
| You belong with me, you belong with me
Rằng cậu sinh ra là để dành cho mình, Chúng ta thuộc về nhau
| Rằng cậu sinh ra là để dành cho mình, Chúng ta thuộc về nhau |
| Oh, I remember you drivin' to my house in the middle of the night
Mình nhớ cậu lái xe tới nhà mình giữa đêm khuya
| Mình nhớ cậu lái xe tới nhà mình giữa đêm khuya |
| I'm the one who makes you laugh, when you know you're 'bout to cry
Mình là người làm cậu cười khi cậu biết cậu sắp khóc
| Mình là người làm cậu cười khi cậu biết cậu sắp khóc |
| And I know your favorite songs and you tell me 'bout your dreams
Và mình biết được những bài ca cậu yêu thích và cậu kể mình nghe về những giấc mơ của cậu
| Và mình biết được những bài ca cậu yêu thích và cậu kể mình nghe về những giấc mơ của cậu |
| Think I know where you belong, think I know it's with me
Mình nghĩ mình biết nơi cậu thuộc về, đó là ở bên cạnh mình đây
| Mình nghĩ mình biết nơi cậu thuộc về, đó là ở bên cạnh mình đây |
| Can't you see that I'm the one who understands you
Cậu không thấy mình là người duy nhất hiểu cậu sao?
| Cậu không thấy mình là người duy nhất hiểu cậu sao? |
| Been here all along, so why can't you see
Mình vẫn ở đây ngay từ đầu vậy mà sao cậu không thủng ra nổi
| Mình vẫn ở đây ngay từ đầu vậy mà sao cậu không thủng ra nổi |
| You belong with me
Rằng cậu sinh ra là để dành cho mình
| Rằng cậu sinh ra là để dành cho mình |
| Standing by and waiting at your back door
Đứng đợi cậu chỗ cổng sau
| Đứng đợi cậu chỗ cổng sau |
| All this time How could you not know
Suốt bao lâu nay làm sao mà cậu không biết
| Suốt bao lâu nay làm sao mà cậu không biết |
| Baby you belong with me, you belong with me
Rằng cậu sinh ra là để dành cho mình, cậu sinh ra là để dành cho mình
| Rằng cậu sinh ra là để dành cho mình, cậu sinh ra là để dành cho mình |
| You belong with me
Chúng ta thuộc về nhau
| Chúng ta thuộc về nhau |
| Have you ever thought just maybe you belong with me
Cậu đã bao giờ nghĩ rằng, có thể thôi, cậu sinh ra là để dành cho mình
| Cậu đã bao giờ nghĩ rằng, có thể thôi, cậu sinh ra là để dành cho mình |
| You belong with me
Và chúng ta thuộc về nhau hay chưa?
| Và chúng ta thuộc về nhau hay chưa? |