Back To December - Taylor Swift

68,723

image
Lời bài hátLời dịch
I'm so glad you made time to see me

Em rất vui vì anh đã dành thời gian tới gặp em

Em rất vui vì anh đã dành thời gian tới gặp em
How's life, tell me how's your family

Anh dạo này thế nào, kể cho em về gia đình anh đi

Anh dạo này thế nào, kể cho em về gia đình anh đi
I haven't seen them in awhile

Lâu lắm rồi em chưa gặp họ

Lâu lắm rồi em chưa gặp họ
You've been good, busier than ever

Anh luôn nghiêm túc, bận rộn hơn bao giờ hết

Anh luôn nghiêm túc, bận rộn hơn bao giờ hết
Small talk, work and the weather

Những mẩu chuyện nho nhỏ về công việc, thời tiết

Những mẩu chuyện nho nhỏ về công việc, thời tiết
Your guard is up and I know why

Anh đã dè chừng hơn và em hiểu vì sao

Anh đã dè chừng hơn và em hiểu vì sao
Because the last time you saw me is still burned in the back of your mind

Vì lần cuối gặp em vẫn hiển diện trong tâm trí anh

Vì lần cuối gặp em vẫn hiển diện trong tâm trí anh
You gave me roses, and I left them there to die

Anh đã tặng em những bông hoa hồng mà em lại mặc chúng lụi tàn

Anh đã tặng em những bông hoa hồng mà em lại mặc chúng lụi tàn
So this is me swallowing my pride

Vậy nên em hạ mình tới chốn này

Vậy nên em hạ mình tới chốn này
Standing in front of you saying I'm sorry for that night

Đứng trước anh mà nói rằng em xin lỗi vì đêm đó

Đứng trước anh mà nói rằng em xin lỗi vì đêm đó
And I go back to December all the time

Và em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời

Và em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời
It turns out freedom ain't nothing but missing you

Tự do nhưng trong em chỉ có nỗi nhớ thương anh

Tự do nhưng trong em chỉ có nỗi nhớ thương anh
Wishing I'd realized what I had when you were mine

Ước sao em nhận ra mình có những gì khi anh là của em

Ước sao em nhận ra mình có những gì khi anh là của em
I'd go back to December turn around and make it all right.

Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa để làm lại mọi thứ

Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa để làm lại mọi thứ
I'd go back to December all the time.

Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời này

Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời này
These days, I haven't been sleeping

Mấy ngày nay em ngủ chẳng nổi

Mấy ngày nay em ngủ chẳng nổi
Staying up late playing back myself leaving

Thức muộn cứ nghĩ về sự ra đi của em

Thức muộn cứ nghĩ về sự ra đi của em
When you're birthday passed, and I didn't call

Khi sinh nhật anh qua mà em chẳng gọi điện chúc mừng

Khi sinh nhật anh qua mà em chẳng gọi điện chúc mừng
And I think about summer all the beautiful times

Và em nghĩ về mùa hè với những khoảnh khắc như trong mơ

Và em nghĩ về mùa hè với những khoảnh khắc như trong mơ
I watched you laughing from the passenger side, and

Em lặng ngắm anh cười qua tấm cửa kính ô tô, và

Em lặng ngắm anh cười qua tấm cửa kính ô tô, và
I realized I loved you in the fall

Em chợt nhận ra mình đã phải lòng anh trong tiết trời thu

Em chợt nhận ra mình đã phải lòng anh trong tiết trời thu
And then the cold came, the dark days when fear crept into my mind

Và rồi sự lạnh lẽo kéo tới, những ngày đen tối chen chân vào tâm trí em

Và rồi sự lạnh lẽo kéo tới, những ngày đen tối chen chân vào tâm trí em
You gave me all your love, and all I gave you was goodbye

Anh cho em trọn tình yêu và em chỉ trao anh câu tạm biệt

Anh cho em trọn tình yêu và em chỉ trao anh câu tạm biệt
So this is me swallowing my pride

Vậy nên em hạ mình tới chốn này

Vậy nên em hạ mình tới chốn này
Standing in front of you saying I'm sorry for that night

Đứng trước anh mà nói rằng em xin lỗi vì đêm đó

Đứng trước anh mà nói rằng em xin lỗi vì đêm đó
And I go back to December all the time

Và em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời

Và em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời
It turns out freedom ain't nothing but missing you

Tự do nhưng trong em chỉ có nỗi nhớ thương anh

Tự do nhưng trong em chỉ có nỗi nhớ thương anh
Wishing I'd realized what I had when you were mine

Ước sao em nhận ra mình có những gì khi anh là của em

Ước sao em nhận ra mình có những gì khi anh là của em
I'd go back to December turn around and change my own mind

Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa thay đổi suy nghĩ của chính em

Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa thay đổi suy nghĩ của chính em
I'd go back to December all the time

Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời này

Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời này
I miss your tan skin

Em nhớ làn da chai sạn của anh

Em nhớ làn da chai sạn của anh
Your sweet smile

Nụ cười rạng rỡ trên gương mặt anh

Nụ cười rạng rỡ trên gương mặt anh
So good to me, so right

Sưởi ấm cõi lòng em

Sưởi ấm cõi lòng em
And how you held me in your arms that September night

Và cách anh ôm em trong vòng tay đêm tháng chín ấy

Và cách anh ôm em trong vòng tay đêm tháng chín ấy
The first time you ever saw me cry

Lần đầu anh thấy em rơi lệ

Lần đầu anh thấy em rơi lệ
Maybe this is wishful thinking

Có thể đây chỉ là ảo tưởng hão huyền

Có thể đây chỉ là ảo tưởng hão huyền
Probably myself dreaming

Chắc chắn chỉ là giấc mơ của riêng em

Chắc chắn chỉ là giấc mơ của riêng em
But if you loved again, I swear I'd love you right

Nhưng nếu được yêu lần nữa, em hứa sẽ trân trọng anh

Nhưng nếu được yêu lần nữa, em hứa sẽ trân trọng anh
I'd go back in time and change it, but I can't

Em mong có thể quay ngược thời gian để thay đổi tất cả, nhưng em không thể

Em mong có thể quay ngược thời gian để thay đổi tất cả, nhưng em không thể
So if the chain is on your door, I understand

Nên nếu cửa nhà anh có khóa chặt thì em cũng hiểu

Nên nếu cửa nhà anh có khóa chặt thì em cũng hiểu
But this is me swallowing my pride

Nhưng em hạ mình tới chốn này

Nhưng em hạ mình tới chốn này
Standing in front of you saying I'm sorry for that night

Đứng trước anh mà nói rằng em xin lỗi vì đêm đó

Đứng trước anh mà nói rằng em xin lỗi vì đêm đó
And I go back to December all the time

Và em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời

Và em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời
It turns out freedom ain't nothing but missing you

Tự do nhưng trong em chỉ có nỗi nhớ thương anh

Tự do nhưng trong em chỉ có nỗi nhớ thương anh
Wishing I'd realized what I had when you were mine

Ước sao em nhận ra mình có những gì khi anh là của em

Ước sao em nhận ra mình có những gì khi anh là của em
I'd go back to December turn around and make it all right

Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa để làm lại tất cả

Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa để làm lại tất cả
I'd go back to December turn around and change my own mind

Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa thay đổi suy nghĩ của chính em

Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa thay đổi suy nghĩ của chính em
I'd go back to December all the time.

Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời

Em nguyện quay lại tháng mười hai xưa cả cuộc đời
All the time.

Suốt cuộc đời mình

Suốt cuộc đời mình


Bạn cần đăng nhập để bình luận. Đăng nhập