Because Of You - Kelly Clarkson

203,464

image
Lời bài hátLời dịch
I will not make the same mistakes that you did

Con sẽ không phạm cùng sai lầm như mẹ đã phạm

Con sẽ không phạm cùng sai lầm như mẹ đã phạm
I will not let myself cause my heart so much misery

Con sẽ không để bản thân làm trái tim mình đau khổ thế

Con sẽ không để bản thân làm trái tim mình đau khổ thế
I will not break the way you did

Con sẽ không suy sụp như mẹ

Con sẽ không suy sụp như mẹ
You fell so hard

Mẹ đã suy sút quá nặng nề

Mẹ đã suy sút quá nặng nề
I learned the hard way, to never let it get that far

Con đã rút ra được kinh nghiệm không bao giờ để mọi chuyện tiến xa tới nhường ấy

Con đã rút ra được kinh nghiệm không bao giờ để mọi chuyện tiến xa tới nhường ấy
Because of you

Bởi vì cha mẹ

Bởi vì cha mẹ
I never stray too far from the sidewalk

Con chẳng bao giờ dám đi chệch quá xa khỏi con đường bình yên

Con chẳng bao giờ dám đi chệch quá xa khỏi con đường bình yên
Because of you

Bởi vì cha mẹ

Bởi vì cha mẹ
I learned to play on the safe side, So I don't get hurt

Con đã học cách sống sao cho an toàn để con khỏi phải bị tổn thương

Con đã học cách sống sao cho an toàn để con khỏi phải bị tổn thương
Because of you

Bởi vì cha mẹ

Bởi vì cha mẹ
I find it hard to trust, Not only me, but everyone around me

Con nhận ra thật khó mà tin tưởng chẳng những bản thân con mà cả những người xung quanh con

Con nhận ra thật khó mà tin tưởng chẳng những bản thân con mà cả những người xung quanh con
Because of you, I am afraid

Bởi vì cha mẹ, con e dè

Bởi vì cha mẹ, con e dè
I lose my way

Con lạc hướng

Con lạc hướng
And it's not too long before you point it out

Và chuyện đó xảy ra không quá lâu trước khi mẹ chỉ ra điều đó cho con

Và chuyện đó xảy ra không quá lâu trước khi mẹ chỉ ra điều đó cho con
I cannot cry

Con không thể khóc

Con không thể khóc
Because I know that's weakness in your eyes

Bởi vì con biết điều đó sẽ là điểm yếu của con trong mắt mẹ

Bởi vì con biết điều đó sẽ là điểm yếu của con trong mắt mẹ
I'm forced to fake a smile, a laugh every day of my life

Con buộc phải giả tạo một nụ cười, một tiếng cười vang mỗi ngày trong cuộc đời con

Con buộc phải giả tạo một nụ cười, một tiếng cười vang mỗi ngày trong cuộc đời con
My heart can't possibly break

Trái tim con có lẽ không thể tan vỡ được

Trái tim con có lẽ không thể tan vỡ được
When it wasn't even whole to start with

Khi mà thậm chí từ đầu nó còn không được nguyên vẹn

Khi mà thậm chí từ đầu nó còn không được nguyên vẹn
Because of you

Bởi vì cha mẹ

Bởi vì cha mẹ
I never stray too far from the sidewalk

Con chẳng bao giờ dám đi chệch quá xa khỏi con đường bình yên

Con chẳng bao giờ dám đi chệch quá xa khỏi con đường bình yên
Because of you

Bởi vì cha mẹ

Bởi vì cha mẹ
I learned to play on the safe side So I don't get hurt

Con đã học cách sống sao cho an toàn để con khỏi phải bị tổn thương

Con đã học cách sống sao cho an toàn để con khỏi phải bị tổn thương
Because of you I find it hard to trust

Bởi vì cha mẹ, con nhận ra thật khó mà tin tưởng

Bởi vì cha mẹ, con nhận ra thật khó mà tin tưởng
Not only me, but everyone around me

Chẳng những bản thân con mà cả những người xung quanh con

Chẳng những bản thân con mà cả những người xung quanh con
Because of you, I am afraid

Bởi vì cha mẹ, con e dè

Bởi vì cha mẹ, con e dè
I watched you die

Con nhìn mẹ cạn kiệt dần

Con nhìn mẹ cạn kiệt dần
I heard you cry, Every night in your sleep

Con nghe mẹ khóc mỗi đêm trong giấc ngủ

Con nghe mẹ khóc mỗi đêm trong giấc ngủ
I was so young

Con còn trẻ quá

Con còn trẻ quá
You should have known better than to lean on me

Đáng lẽ mẹ đừng ỷ dựa vào con

Đáng lẽ mẹ đừng ỷ dựa vào con
You never thought of anyone else

Mẹ chưa từng nghĩ về ai khác

Mẹ chưa từng nghĩ về ai khác
You just saw your pain

Mẹ chỉ nhìn thấy nỗi đau của mẹ mà thôi

Mẹ chỉ nhìn thấy nỗi đau của mẹ mà thôi
And now I cry In the middle of the night Over the same damn thing

Và giờ đây con khóc giữa đêm thâu vì cùng một lý do chết tiệt như thế

Và giờ đây con khóc giữa đêm thâu vì cùng một lý do chết tiệt như thế
Because of you, I never stray too far from the sidewalk

Bởi vì cha mẹ, con chẳng bao giờ dám đi chệch quá xa khỏi con đường bình yên

Bởi vì cha mẹ, con chẳng bao giờ dám đi chệch quá xa khỏi con đường bình yên
Because of you, I learned to play on the safe side so I don't get hurt

Bởi vì cha mẹ, con đã học cách sống sao cho an toàn để con khỏi phải bị tổn thương

Bởi vì cha mẹ, con đã học cách sống sao cho an toàn để con khỏi phải bị tổn thương
Because of you, I tried my hardest just to forget everything

Bởi vì cha mẹ, con đã cố hết sức để quên đi mọi chuyện

Bởi vì cha mẹ, con đã cố hết sức để quên đi mọi chuyện
Because of you, I don't know how to let anyone else in

Bởi vì cha mẹ, con không biết làm cách nào để ai đó có thể vào được lòng con

Bởi vì cha mẹ, con không biết làm cách nào để ai đó có thể vào được lòng con
Because of you, I'm ashamed of my life because it's empty

Bởi vì cha mẹ, con xấu hổ về cuộc đời mình vì nó trống rỗng

Bởi vì cha mẹ, con xấu hổ về cuộc đời mình vì nó trống rỗng
Because of you, I am afraid

Bởi vì cha mẹ, con sợ hãi

Bởi vì cha mẹ, con sợ hãi
Because of you

Bởi vì cha mẹ đó...

Bởi vì cha mẹ đó...


Bạn cần đăng nhập để bình luận. Đăng nhập