Dead And Gone - Justin Timberlake

32,717

image
Lời bài hátLời dịch
Oh hey, I've been travelin' on this road too long

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi
Just tryin' to find my way back home

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà
But the old me's dead and gone

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu
Dead and gone

Đã chết từ lâu

Đã chết từ lâu
And oh hey, I've been travelin' on this road too long

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi
Just tryin' to find my way back home

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà
But the old me's dead and gone

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu
Dead and gone, dead and

Đã chết từ lâu

Đã chết từ lâu
Ever had one of them days wish you would have stayed home

Có ngày nào bạn ước mình ở nhà

Có ngày nào bạn ước mình ở nhà
Run into a group of niggas who gettin' their hate on

Đâm đầu vào một đám người rất ghét bạn

Đâm đầu vào một đám người rất ghét bạn
You walk by, they get wrong, you reply then shit get blown

Bạn đi qua, Chúng gây sự, bạn trả miếng, rồi văng ra lời thô tục

Bạn đi qua, Chúng gây sự, bạn trả miếng, rồi văng ra lời thô tục
Way out of proportion way past discussion

Bất cân xứng. Không tranh cãi

Bất cân xứng. Không tranh cãi
Just you against them, pick one then rush them

Bạn chỉ chống đối lại chúng, Chọn một đứa và nhào vô

Bạn chỉ chống đối lại chúng, Chọn một đứa và nhào vô
Figure you get jumped here that's next

Thân thể bạn lao vào chúng,Tiếp theo

Thân thể bạn lao vào chúng,Tiếp theo
They don't wanna stop there now they bustin'

Chúng không dừng lại, nên chúng đã bị đánh bại

Chúng không dừng lại, nên chúng đã bị đánh bại
Now you gushin', ambulance rushin'

Còn bạn thì phọt máu, xe cứu thương gấp gáp

Còn bạn thì phọt máu, xe cứu thương gấp gáp
You to the hospital with a bad concussion

Đưa bạn đến bệnh viện với chấn thương trầm trọng

Đưa bạn đến bệnh viện với chấn thương trầm trọng
Plus you hit four times but it hit yo spine

Cộng với bị đập 4 lần, nhưng lại bị đánh ngay xương sống

Cộng với bị đập 4 lần, nhưng lại bị đánh ngay xương sống
Paralyzed waist down and ya wheelchair bound

Xương cứng còng, đổ gập xuống, Giờ thì bạn ngồi xe lăn

Xương cứng còng, đổ gập xuống, Giờ thì bạn ngồi xe lăn
Never mind that now you lucky to be alive

Đừng bận tâm nữa, Còn sống là may rồi

Đừng bận tâm nữa, Còn sống là may rồi
Just thinkin' it all started fussin' wit three guys

Chỉ cần nghĩ lúc bắt đầu, Quánh với 3 gã

Chỉ cần nghĩ lúc bắt đầu, Quánh với 3 gã
Nigga pride in the way but your pride is the way you can fuck

Thì dù sao cũng tự hào lắm, nhưng tự hào rồi bạn lại đi gây sự tiếp

Thì dù sao cũng tự hào lắm, nhưng tự hào rồi bạn lại đi gây sự tiếp
Around get shot down any day

Ngày nào đó có thể bị bắn chết

Ngày nào đó có thể bị bắn chết
Niggas die everyday, all little bullshit

Bọn chúng chết, Hằng ngày, khắp nơi

Bọn chúng chết, Hằng ngày, khắp nơi
Dope money, dice games, ordinary hood shit

Mấy trò cờ bạc khốn kiếp. Mấy trò chơi thường ngày ở chợ

Mấy trò cờ bạc khốn kiếp. Mấy trò chơi thường ngày ở chợ
Could this be cuz of hip-hop music

Có phải chăng là vì, Nhạc Hip Hop

Có phải chăng là vì, Nhạc Hip Hop
Or did the ones with the good sense not use it?

Hay và vì những kẻ có lương tâm lại chẳng sử dụng nó

Hay và vì những kẻ có lương tâm lại chẳng sử dụng nó
Usually niggas don't know what to do when they back against the wall

Thường thì lũ chúng chẳng biết phải làm gì khi lưng chúng đã dựa tường (cùng đường)

Thường thì lũ chúng chẳng biết phải làm gì khi lưng chúng đã dựa tường (cùng đường)
So they just start shootin'

Thế là chúng bắt đầu xả đạn

Thế là chúng bắt đầu xả đạn
For red or for blue or for blow I guess

Vì phe đỏ hay vì phe xanh hay vì phe đầu gấu, tôi nghĩ thế

Vì phe đỏ hay vì phe xanh hay vì phe đầu gấu, tôi nghĩ thế
From Bankhead or the old projects

Từ Bankhead (địa danh ở Atlanta) hay từ vùng của bạn

Từ Bankhead (địa danh ở Atlanta) hay từ vùng của bạn
No more stress, now I'm straight

Chẳng còn căng thẳng, Giờ thì tôi đang trải lòng

Chẳng còn căng thẳng, Giờ thì tôi đang trải lòng
Now I get it, now I take time to think

Tôi đạt được, đã tới lúc phải nghĩ

Tôi đạt được, đã tới lúc phải nghĩ
Before I make mistakes just for my family stake

Trước khi phạm sai lầm vì những lợi ích của gia đình tôi

Trước khi phạm sai lầm vì những lợi ích của gia đình tôi
That part of me left yesterday

Phần kia của tôi đã để vào quá khứ

Phần kia của tôi đã để vào quá khứ
The heart of me is strong today

Giờ đây trái tim tôi mạnh mẽ

Giờ đây trái tim tôi mạnh mẽ
No regrets I'm blessed to say the old me dead and gone away

Không hối hận, tôi nói một cách đầy ân huệ, con người cũ của tôi đã chết rồi

Không hối hận, tôi nói một cách đầy ân huệ, con người cũ của tôi đã chết rồi
Oh hey, I've been travelin' on this road too long

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi
Just tryin' to find my way back home

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà
But the old me's dead and gone

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu
Dead and gone

Đã chết từ lâu

Đã chết từ lâu
And oh hey, I've been travelin' on this road too long

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi
Just tryin' to find my way back home

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà
But the old me's dead and gone

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu
Dead and gone, dead and

Đã chết từ lâu

Đã chết từ lâu
I ain't neva been scared, I live through tragic

Tôi chẳng bao giờ sợ, Tôi sống qua những ngày tháng khó khăn

Tôi chẳng bao giờ sợ, Tôi sống qua những ngày tháng khó khăn
Situations could been dead lookin' back at it

Tình trạng có thể chết được, Nhìn lại quá khứ đó

Tình trạng có thể chết được, Nhìn lại quá khứ đó
Most of that shit didn't even have to happen

Hầu hết là vớ vẩn, Thậm chí chẳng cần phải diễn ra đâu

Hầu hết là vớ vẩn, Thậm chí chẳng cần phải diễn ra đâu
But you don't think about it when you out there trappin'

Nhưng bạn không nghĩ về điều đó, Khi bạn sẽ mắc kẹt ngoài kia

Nhưng bạn không nghĩ về điều đó, Khi bạn sẽ mắc kẹt ngoài kia
In the apartments hangin', smokin' and rappin'

Trong những căn hộ, phê thuốc. Hút thuốc, nhảy nhót

Trong những căn hộ, phê thuốc. Hút thuốc, nhảy nhót
Niggas start shit next thing we know we cappin'

Lũ bạn bắt đầu gây sự. Điều tiếp theo bạn biết là chúng tôi bắn

Lũ bạn bắt đầu gây sự. Điều tiếp theo bạn biết là chúng tôi bắn
Get locked up then didn't even get mad

Rồi bị nhốt tù, không thể điên hơn được

Rồi bị nhốt tù, không thể điên hơn được
Now I think about that what a life I had

Giờ nghĩ về cuộc đời tôi

Giờ nghĩ về cuộc đời tôi
Most of that shit look back just laugh

Hầu hết là vớ vẩn, Nhìn lại chỉ đáng cười

Hầu hết là vớ vẩn, Nhìn lại chỉ đáng cười
Some shit still look back get sad

Một mớ vớ vẩn, Nhìn lại chỉ thấy buồn

Một mớ vớ vẩn, Nhìn lại chỉ thấy buồn
Thinkin' my home boy still be around

Có lẽ người bạn tôi, Vẫn đâu đây

Có lẽ người bạn tôi, Vẫn đâu đây
Had I not hit the nigga in the mouth that time

Phải chi tôi đừng bụp hắn, Vào mỏ hắn lúc đó

Phải chi tôi đừng bụp hắn, Vào mỏ hắn lúc đó
I won that fight I lost that war

Tôi thắng trận đó nhưng tôi thua cả cuộc chiến đó

Tôi thắng trận đó nhưng tôi thua cả cuộc chiến đó
I could still see my nigga walkin' out that door

Tôi vẫn có thể thấy bạn tôi, bước ra khỏi cửa

Tôi vẫn có thể thấy bạn tôi, bước ra khỏi cửa
Who would of thought I'd never see Philant no more

Ai mà nghĩ tôi chẳng bao giờ thấy lại Philant nữa

Ai mà nghĩ tôi chẳng bao giờ thấy lại Philant nữa
Got enough dead homies I don't want no more

Có quá đủ người thân chết rồi, tôi không muốn thế nữa

Có quá đủ người thân chết rồi, tôi không muốn thế nữa
Cuz a nigga his jump cost me more

Chỉ vì cú nhảy của bọn chúng, tôi đã trả giá quá đắt

Chỉ vì cú nhảy của bọn chúng, tôi đã trả giá quá đắt
I'd a took that ass whoopin' out for sure

Tôi đã lâm vào chuyện rắc rối đó, giờ thì chắc chắn rằng

Tôi đã lâm vào chuyện rắc rối đó, giờ thì chắc chắn rằng
Now think before I risk my life

Phải suy nghĩ trước khi đánh đổi cả cuộc đời

Phải suy nghĩ trước khi đánh đổi cả cuộc đời
Take them chances to get my stripes

Cho chúng cơ hội ăn đạn của tôi

Cho chúng cơ hội ăn đạn của tôi
A nigga put his hands on me alright

Một người bạn đặt tay lên tôi thì được

Một người bạn đặt tay lên tôi thì được
Otherwise stand there talk shit all night

Hoặc là đứng đó, Lảm nhảm suốt đêm

Hoặc là đứng đó, Lảm nhảm suốt đêm
Cuz I hit you and you sue me

Vì tôi đập bạn, bạn kiện tôi

Vì tôi đập bạn, bạn kiện tôi
I shoot you get locked up poor me

Tôi bắn bạn, bị nhốt tù, kết thúc đời tôi

Tôi bắn bạn, bị nhốt tù, kết thúc đời tôi
No more stress now I'm straight

Chẳng còn căng thẳng, giờ tôi thẳng thắn

Chẳng còn căng thẳng, giờ tôi thẳng thắn
Now I get it now I take time to think

Giờ tôi đã hiểu rồi, Tới lúc phải nghĩ

Giờ tôi đã hiểu rồi, Tới lúc phải nghĩ
Before I make mistake just for my family stake

Trước khi phạm sai lầm, Chỉ vì gia đình tôi

Trước khi phạm sai lầm, Chỉ vì gia đình tôi
That part of me left yesterday

Phần kia của tôi đã để vào quá khứ

Phần kia của tôi đã để vào quá khứ
The heart of me is strong today

Giờ đây trái tim tôi mạnh mẽ

Giờ đây trái tim tôi mạnh mẽ
No regrets I'm blessed to say the old me dead and gone away

Không hối hận, tôi nói một cách đầy ân huệ, con người cũ của tôi đã hoàn toàn chết rồi

Không hối hận, tôi nói một cách đầy ân huệ, con người cũ của tôi đã hoàn toàn chết rồi
Oh hey, I've been travelin' on this road too long

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi
Just tryin' to find my way back home

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà
But the old me's dead and gone

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu
Dead and gone

Đã chết từ lâu

Đã chết từ lâu
And oh hey, I've been travelin' on this road too long

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi
Just tryin' to find my way back home

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà
But the old me's dead and gone

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu
Dead and gone

Đã chết từ lâu

Đã chết từ lâu
I turn my head to the east, I don't see nobody by my side

Tôi quay mặt qua phải, chẳng thấy ai bên cạnh mình

Tôi quay mặt qua phải, chẳng thấy ai bên cạnh mình
I turn my head to the west, still nobody in sight

Tôi quay mặt qua trái, vẫn chẳng có ai trong tầm mắt

Tôi quay mặt qua trái, vẫn chẳng có ai trong tầm mắt
So I turn my head to the north, swallow that pill that they call pride

Vì thế tôi nhìn lên, nuốt trọn cái ngụm, mà họ gọi là tự hào

Vì thế tôi nhìn lên, nuốt trọn cái ngụm, mà họ gọi là tự hào
That old me's dead and gone but the new me will be alright

Con người quá khứ của tôi đã chết, Con ngừơi mới của tôi sẽ ổn thôi

Con người quá khứ của tôi đã chết, Con ngừơi mới của tôi sẽ ổn thôi
I turn my head to the east, I don't see nobody by my side

Tôi quay mặt qua phải, chẳng thấy ai bên cạnh mình

Tôi quay mặt qua phải, chẳng thấy ai bên cạnh mình
I turn my head to the west, still nobody in sight

Tôi quay mặt qua trái, vẫn chẳng có ai trong tầm mắt

Tôi quay mặt qua trái, vẫn chẳng có ai trong tầm mắt
So I turn my head to the north, swallow that pill that they call pride

Vì thế tôi nhìn lên, nuốt trọn cái ngụm, mà họ gọi là tự hào

Vì thế tôi nhìn lên, nuốt trọn cái ngụm, mà họ gọi là tự hào
That old me's dead and gone but the new me will be alright, 'cause

Con người quá khứ của tôi đã chết, Con ngừơi mới của tôi sẽ ổn thôi

Con người quá khứ của tôi đã chết, Con ngừơi mới của tôi sẽ ổn thôi
Oh hey, I've been travelin' on this road too long

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi
Just tryin' to find my way back home

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà
But the old me's dead and gone

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu
Dead and gone

Đã chết từ lâu

Đã chết từ lâu
And oh hey, I've been travelin' on this road too long

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi

Tôi đã chu du trên con đường này quá lâu rồi
Just tryin' to find my way back home

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà

Chỉ cố tìm kiếm đường về nhà
But the old me's dead and gone

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu

Nhưng con người quá khứ của tôi, đã chết từ lâu
Dead and gone, dead and

Đã chết từ lâu

Đã chết từ lâu


Bạn cần đăng nhập để bình luận. Đăng nhập