Firework - Katy Perry

45,128

image
Lời bài hátLời dịch
Do you ever feel like a plastic bag,

Bạn có bao giờ cảm thấy mình giống như một túi nhựa chưa

Bạn có bao giờ cảm thấy mình giống như một túi nhựa chưa
Drifting through the wind, wanting to start again?

Trôi dạt theo làn gió đung đưa, Mong muốn được khởi đầu lần nữa?

Trôi dạt theo làn gió đung đưa, Mong muốn được khởi đầu lần nữa?
Do you ever feel, feel so paper-thin

Bạn có bao giờ cảm thấy, cảm thấy mình như một tờ giấy mỏng manh

Bạn có bao giờ cảm thấy, cảm thấy mình như một tờ giấy mỏng manh
Like a house of cards, one blow from caving in?

Như một ngôi nhà xếp bằng nhưng lá bài, Một lần thổi là cuốn trôi đi?

Như một ngôi nhà xếp bằng nhưng lá bài, Một lần thổi là cuốn trôi đi?
Do you ever feel already buried deep?

Bạn có bao giờ cảm thấy mình như bị chôn xuống mồ sâu rồi không?

Bạn có bao giờ cảm thấy mình như bị chôn xuống mồ sâu rồi không?
Six feet under screams, but no one seems to hear a thing

Tận sáu feet dưới tiếng gầm thét nhưng không ai nghe thấy cả

Tận sáu feet dưới tiếng gầm thét nhưng không ai nghe thấy cả
Do you know that there's still a chance for you?

Bạn có biết rằng vẫn còn có một cơ hội cho mình

Bạn có biết rằng vẫn còn có một cơ hội cho mình
'Cause there's a spark in you

Bởi vì có một tia lửa hy vọng còn vương trong bạn

Bởi vì có một tia lửa hy vọng còn vương trong bạn
You just gotta ignite the light, and let it shine

Bạn chỉ cần phải khơi chút ánh sáng, và để nó soi sáng

Bạn chỉ cần phải khơi chút ánh sáng, và để nó soi sáng
Just own the night like the Fourth of July

Cứ chiếm trọn màn đêm, như đêm mùng Bốn tháng Bảy

Cứ chiếm trọn màn đêm, như đêm mùng Bốn tháng Bảy
'Cause baby, you're a firework

Bởi vì bạn hiền ơi, bạn là pháo hoa

Bởi vì bạn hiền ơi, bạn là pháo hoa
Come on, show 'em what you're worth

Đến đây nào, hãy cho người khác thấy được giá trị của bạn

Đến đây nào, hãy cho người khác thấy được giá trị của bạn
Make 'em go "oh, oh, oh!"

Hãy khiến bọn họ phải thốt lên "Ồ...........!!!"

Hãy khiến bọn họ phải thốt lên "Ồ...........!!!"
As you shoot across the sky-y-y

Khi bạn vút qua bầu trời xanh cao rộng

Khi bạn vút qua bầu trời xanh cao rộng
Baby, you're a firework

Bởi vì bạn hiền ơi, bạn là pháo hoa

Bởi vì bạn hiền ơi, bạn là pháo hoa
Come on, let your colors burst

Đến đây nào, hãy để cho những ánh màu trong bạn bừng cháy lên

Đến đây nào, hãy để cho những ánh màu trong bạn bừng cháy lên
Make 'em go "oh, oh, oh!",

Hãy khiến bọn họ phải thốt lên "Ồ...........!!!"

Hãy khiến bọn họ phải thốt lên "Ồ...........!!!"
You're gonna leave 'em falling down oh oh

Rồi bạn sẽ bỏ mặc bọn họ rơi rụng tả tơi

Rồi bạn sẽ bỏ mặc bọn họ rơi rụng tả tơi
You don't have to feel like a waste of space

Bạn không cần phải cảm thấy mình sống chỉ phí phạm không gian

Bạn không cần phải cảm thấy mình sống chỉ phí phạm không gian
You're original, cannot be replaced

Bạn chính là con người gốc, không thể bị thay thế

Bạn chính là con người gốc, không thể bị thay thế
If you only knew what the future holds

Nếu bạn chỉ cần biết những gì mà tương lai nắm giữ

Nếu bạn chỉ cần biết những gì mà tương lai nắm giữ
After a hurricane, comes a rainbow

Sau một cơn giông tố bão bùng chính là lúc cầu vồng hiện ra

Sau một cơn giông tố bão bùng chính là lúc cầu vồng hiện ra
Maybe the reason why all the doors are closed

Có lẽ bạn là lý do vì sao tất cả các cánh cửa đều đóng lại im lìm

Có lẽ bạn là lý do vì sao tất cả các cánh cửa đều đóng lại im lìm
So you could open one that leads you to the perfect road

Thế nên bạn có thể mở một cánh cửa dẫn bạn đến con đường hoàn mỹ

Thế nên bạn có thể mở một cánh cửa dẫn bạn đến con đường hoàn mỹ
Like a lightning bolt, your heart will glow

Như một tiếng sấm gầm vang, con tim bạn sẽ thổi tung

Như một tiếng sấm gầm vang, con tim bạn sẽ thổi tung
And when it's time you know

Và khi thời gian đã đến, bạn sẽ biết được thôi

Và khi thời gian đã đến, bạn sẽ biết được thôi
You just gotta ignite the light, and let it shine

Bạn chỉ cần phải khơi chút ánh sáng Và để nó soi sáng

Bạn chỉ cần phải khơi chút ánh sáng Và để nó soi sáng
Just own the night like the Fourth of July

Cứ chiếm trọn màn đêm Như đêm mùng Bốn tháng Bảy

Cứ chiếm trọn màn đêm Như đêm mùng Bốn tháng Bảy
'Cause baby, you're a firework

Bởi vì bạn hiền ơi, bạn là pháo hoa

Bởi vì bạn hiền ơi, bạn là pháo hoa
Come on, show 'em what you're worth

Đến đây nào, hãy cho người khác thấy được giá trị của bạn

Đến đây nào, hãy cho người khác thấy được giá trị của bạn
Make 'em go "oh, oh, oh!"

Hãy khiến bọn họ phải thốt lên "Ồ...........!!!"

Hãy khiến bọn họ phải thốt lên "Ồ...........!!!"
As you shoot across the sky-y-y

Khi bạn vút qua bầu trời xanh cao rộng

Khi bạn vút qua bầu trời xanh cao rộng
Baby, you're a firework

Bởi vì bạn hiền ơi, bạn là pháo hoa

Bởi vì bạn hiền ơi, bạn là pháo hoa
Come on, let your colors burst

Đến đây nào, hãy để cho những ánh màu trong bạn bừng cháy lên

Đến đây nào, hãy để cho những ánh màu trong bạn bừng cháy lên
Make 'em go "oh, oh, oh!"

Hãy khiến bọn họ phải thốt lên "Ồ...........!!!"

Hãy khiến bọn họ phải thốt lên "Ồ...........!!!"
You're gonna leave 'em falling down oh oh

Rồi bạn sẽ bỏ mặc bọn họ rơi rụng tả tơi

Rồi bạn sẽ bỏ mặc bọn họ rơi rụng tả tơi
Boom, boom, boom

Bùm, bùm, bùm

Bùm, bùm, bùm
Even brighter than the moon, moon, moon

Thậm chí còn sáng hơn cả mặt trăng

Thậm chí còn sáng hơn cả mặt trăng
It's always been inside of you, you, you

Vẫn luôn ẩn chứa sâu trong con người bạn

Vẫn luôn ẩn chứa sâu trong con người bạn
And now it's time you let it through-ooh-ooh

Và giờ đã đến lúc để cho nó hiện ra

Và giờ đã đến lúc để cho nó hiện ra
'Cause baby, you're a firework

Bởi vì bạn hiền ơi, bạn là pháo hoa

Bởi vì bạn hiền ơi, bạn là pháo hoa
Come on, show 'em what you're worth

Đến đây nào, hãy cho người khác thấy được giá trị của bạn

Đến đây nào, hãy cho người khác thấy được giá trị của bạn
Make 'em go "oh, oh, oh!"

Hãy khiến bọn họ phải thốt lên "Ồ...........!!!"

Hãy khiến bọn họ phải thốt lên "Ồ...........!!!"
As you shoot across the sky-y-y

Khi bạn vút qua bầu trời xanh cao rộng

Khi bạn vút qua bầu trời xanh cao rộng
Baby, you're a firework

Bởi vì bạn hiền ơi, bạn là pháo hoa

Bởi vì bạn hiền ơi, bạn là pháo hoa
Come on, let your colors burst

Đến đây nào, hãy để cho những ánh màu trong bạn bừng cháy lên

Đến đây nào, hãy để cho những ánh màu trong bạn bừng cháy lên
Make 'em go "oh, oh, oh!"

Hãy khiến bọn họ phải thốt lên "Ồ...........!!!"

Hãy khiến bọn họ phải thốt lên "Ồ...........!!!"
You're gonna leave 'em all in awe awe awe

Rồi bạn sẽ bỏ lại họ trong sự kính sợ

Rồi bạn sẽ bỏ lại họ trong sự kính sợ
Boom, boom, boom

Bùm, bùm, bùm

Bùm, bùm, bùm
Even brighter than the moon, moon, moon

Thậm chí còn sáng hơn cả mặt trăng

Thậm chí còn sáng hơn cả mặt trăng
Boom, boom, boom

Bùm, bùm, bùm

Bùm, bùm, bùm
Even brighter than the moon, moon, moon

Thậm chí còn sáng hơn cả mặt trăng

Thậm chí còn sáng hơn cả mặt trăng


Bạn cần đăng nhập để bình luận. Đăng nhập