| I'm stuck... in a traffic jam,
Anh đang mắc kẹt...trong một vụ kẹt xe
| Anh đang mắc kẹt...trong một vụ kẹt xe |
| Hands to my head as the lights turn red
Tay đặt trên đầu khi đèn chuyển sang đỏ
| Tay đặt trên đầu khi đèn chuyển sang đỏ |
| I'm stuck... feels like quicksand
Anh đang mắc kẹt...cảm giác như đang nơi đầm lầy
| Anh đang mắc kẹt...cảm giác như đang nơi đầm lầy |
| And times running out, gotta figure this out
Và thời gian đang hết dần, phải nhận ra điều này
| Và thời gian đang hết dần, phải nhận ra điều này |
| Yeah it's on... World War III
Đó chính là...cuộc chiến tranh thế giới thứ 3
| Đó chính là...cuộc chiến tranh thế giới thứ 3 |
| As my head, my heart disagrees.
Khi ý chí mách bảo con tim anh không đồng ý
| Khi ý chí mách bảo con tim anh không đồng ý |
| Head says no, heart says yes, I'm my own worst enemy
Ý chí nói không , con tim nói có . Anh chính là kẻ thù lớn nhất của đời anh
| Ý chí nói không , con tim nói có . Anh chính là kẻ thù lớn nhất của đời anh |
| I'm forbidden, yes forbidden, I'm forbidden to say that I love you...
Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em
| Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em |
| I'm forbidden, yes forbidden, I'm forbidden to say that I love you...
Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em
| Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em |
| And I'm dammed if I do, shamed if I don't...
Và anh thật đáng trách khi nói ra nhưng anh thật xấu hổ khi cứ giữ kín
| Và anh thật đáng trách khi nói ra nhưng anh thật xấu hổ khi cứ giữ kín |
| Yeah I'm forbidden, yes forbidden, I'm forbidden to say that I love you...
Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em
| Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em |
| One year, it's like a lifetime with you all alone, we've been through it all.
Một năm, như cả một đời thiếu vắng em, chúng ta đã cùng nhau vượt qua tất cả
| Một năm, như cả một đời thiếu vắng em, chúng ta đã cùng nhau vượt qua tất cả |
| I can't, I know I can't be a murderer
Anh không thể, anh biết anh không thể nào trở thành kẻ tàn nhẫn
| Anh không thể, anh biết anh không thể nào trở thành kẻ tàn nhẫn |
| Just give them it all, what more could they want than love!
Chỉ cần trả họ tất cả, họ có thể muốn gì hơn ngoài tình yêu ?
| Chỉ cần trả họ tất cả, họ có thể muốn gì hơn ngoài tình yêu ? |
| Hey, they have saken; we were lost, now found once more
Họ đều có mục tiêu, chúng ta đã từng lạc lối, giờ thì hãy tìm lại một lần nữa
| Họ đều có mục tiêu, chúng ta đã từng lạc lối, giờ thì hãy tìm lại một lần nữa |
| What feels right, seems so wrong
Như thế nào là yên ổn, mọi chuyện thật sai lầm
| Như thế nào là yên ổn, mọi chuyện thật sai lầm |
| Yeah the truth will never lie...
Sự thật sẽ chẳng bao giờ lừa dối
| Sự thật sẽ chẳng bao giờ lừa dối |
| I'm forbidden, yes forbidden, I'm forbidden to say that I love you...
Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em
| Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em |
| I'm forbidden, yes forbidden, I'm forbidden to say that I love you...
Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em
| Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em |
| And I'm dammed if I do, shamed if I don't...
Và anh thật đáng trách khi nói ra nhưng anh thật xấu hổ khi cứ giữ kín
| Và anh thật đáng trách khi nói ra nhưng anh thật xấu hổ khi cứ giữ kín |
| Yeah I'm forbidden, yes forbidden, I'm forbidden to say that I love you...
Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em
| Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em |
| Dammed if I do, shamed if I don't
Anh thật đáng trách khi nói ra những điều đó, nhưng anh thật xấu hổ khi cứ giữ kín
| Anh thật đáng trách khi nói ra những điều đó, nhưng anh thật xấu hổ khi cứ giữ kín |
| Torned if I do, blamed if I don't
Thật đau đớn khi anh nói ra điều đó, nhưng thật xấu hổ khi cứ giữ kín
| Thật đau đớn khi anh nói ra điều đó, nhưng thật xấu hổ khi cứ giữ kín |
| I'm forbidden, yes forbidden, I'm forbidden to say that I love you...
Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em
| Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em |
| I'm forbidden, yes forbidden, I'm forbidden to say that I love you...
Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em
| Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em |
| And I'm dammed if I do, shamed if I don't...
Và anh thật đáng trách khi nói ra nhưng anh thật xấu hổ khi cứ giữ kín
| Và anh thật đáng trách khi nói ra nhưng anh thật xấu hổ khi cứ giữ kín |
| Yeah I'm forbidden, yes forbidden, I'm forbidden to say that I love you...
Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em
| Anh không thể nói ra, phải, không thể nói ra. Anh không thể nói ra rằng anh yêu em |
| I'm stuck... in a traffic jam...
Anh đang mắc kẹt...trong một vụ kẹt xe
| Anh đang mắc kẹt...trong một vụ kẹt xe |
| Hands to my head as the lights turn red...!!!
Tay đặt trên đầu khi đèn chuyển sang đỏ
| Tay đặt trên đầu khi đèn chuyển sang đỏ |