Like A Rose - A1

29,277

image
Lời bài hátLời dịch
Then I look into your eyes

Và khi anh nhìn vào trong đôi mắt em

Và khi anh nhìn vào trong đôi mắt em
I see an angel in disguise

Anh nhận ra đó là một thiên thần đang cải trang

Anh nhận ra đó là một thiên thần đang cải trang
Sent from God above

Được thượng đế phái từ Thiên Đường đến

Được thượng đế phái từ Thiên Đường đến
For me to love

Để cho anh được yêu thương

Để cho anh được yêu thương
To hold and idolise

Để giữ chặt và nâng niu

Để giữ chặt và nâng niu
And as I hold your body near

Và những phút giây em kề bên anh

Và những phút giây em kề bên anh
I'll see this month through to a year

Anh sẽ thấy một tháng dài hơn một năm

Anh sẽ thấy một tháng dài hơn một năm
And then forever on

Và sau đó là vô tận

Và sau đó là vô tận
'Til life is gone

Cho tới khi cuộc sống không còn nữa

Cho tới khi cuộc sống không còn nữa
I'll keep your loving near

Anh sẽ luôn giữ tình yêu của em kề bên

Anh sẽ luôn giữ tình yêu của em kề bên
And now I've finally found my way

Và giờ đây,cuối cùng anh đã tìm thấy lối đi của mình

Và giờ đây,cuối cùng anh đã tìm thấy lối đi của mình
To lead me down this lonely road

Để dẫn anh xuống con đường hiu quạnh

Để dẫn anh xuống con đường hiu quạnh
All I have to do

Tất cả những gì anh phải làm

Tất cả những gì anh phải làm
Is follow you

Là đi theo em

Là đi theo em
To lighten up my load

Để làm dịu đi nỗi buồn phiền trong anh

Để làm dịu đi nỗi buồn phiền trong anh
You treat me like a rose

Em chăm sóc anh như một đoá hồng

Em chăm sóc anh như một đoá hồng
You give me room to grow

Em cho anh một không gian riêng để vươn lên

Em cho anh một không gian riêng để vươn lên
You shone the light of love on me

Em đã chiếu rọi ánh sáng tình yêu cho anh

Em đã chiếu rọi ánh sáng tình yêu cho anh
And gave me air so I can breathe

Và em đã cho anh bầu không khí để thở

Và em đã cho anh bầu không khí để thở
You open doors that close

Em mở ra những cánh cửa mà từ lâu (trái tim) anh đã khép

Em mở ra những cánh cửa mà từ lâu (trái tim) anh đã khép
In a world where anything goes

Trong một cái thế giới mà mọi thứ đều trở nên tiêu tan

Trong một cái thế giới mà mọi thứ đều trở nên tiêu tan
You give me strength so I stand tall

Em cho anh sức mạnh để anh vươn cao

Em cho anh sức mạnh để anh vươn cao
Within this bed of earth

Đứng vững từ nơi tận cùng của thế giới

Đứng vững từ nơi tận cùng của thế giới
Just like a rose

Như thể một đoá hồng

Như thể một đoá hồng
And when I feel like hope is gone

Và khi anh cảm thấy mọi hy vọng không còn nữa

Và khi anh cảm thấy mọi hy vọng không còn nữa
You give me strength to carry on

Em lại cho anh sức mạnh để tiếp tục tiến bước

Em lại cho anh sức mạnh để tiếp tục tiến bước
Each time I look at you

Mỗi lần anh ngắm nhìn gương mặt em

Mỗi lần anh ngắm nhìn gương mặt em
There's something new

Anh điều cảm thấy có điều gì đó mới mẻ

Anh điều cảm thấy có điều gì đó mới mẻ
To keep our loving strong

Giữ cho tình yêu của chúng ta bền vững

Giữ cho tình yêu của chúng ta bền vững
I hear you whisper in my ear

Anh đã nghe tiếng em thì thầm với anh

Anh đã nghe tiếng em thì thầm với anh
All of the words I long to hear

Những lời mà từ lâu anh mong mỏi được nghe

Những lời mà từ lâu anh mong mỏi được nghe
Of how you'll always be here next to me

Rằng em sẽ luôn ở bên cạnh anh như thế nào

Rằng em sẽ luôn ở bên cạnh anh như thế nào
To wipe away my tears

Để lau khô những giọt nước mắt của anh

Để lau khô những giọt nước mắt của anh
Now I've finally found my way

Và giờ đây,cuối cùng anh đã tìm thấy lối đi của mình

Và giờ đây,cuối cùng anh đã tìm thấy lối đi của mình
To lead me down this lonely road

Dẫn lối anh bước ra khỏi con đường hiu quạnh này

Dẫn lối anh bước ra khỏi con đường hiu quạnh này
All I have to do is follow you

Tất cả những gì anh phải làm là đi theo em

Tất cả những gì anh phải làm là đi theo em
To lighten up my load

Để làm dịu đi nỗi buồn phiền trong anh

Để làm dịu đi nỗi buồn phiền trong anh
You treat me like a rose

Em chăm sóc anh như một đoá hồng

Em chăm sóc anh như một đoá hồng
You give me room to grow

Em cho anh một không gian riêng để vươn lên

Em cho anh một không gian riêng để vươn lên
You shone the light of love on me

Em đã chiếu rọi ánh sáng tình yêu cho anh

Em đã chiếu rọi ánh sáng tình yêu cho anh
And gave me air so I can breathe

Và em đã cho anh bầu không khí để thở

Và em đã cho anh bầu không khí để thở
You open doors that close

Em mở ra những cánh cửa mà từ lâu (trái tim) anh đã khép

Em mở ra những cánh cửa mà từ lâu (trái tim) anh đã khép
In a world where anything goes

Trong một cái thế giới mà mọi thứ đều trở nên tiêu tan

Trong một cái thế giới mà mọi thứ đều trở nên tiêu tan
You give me strength so I stand tall

Em cho anh sức mạnh để anh vươn cao

Em cho anh sức mạnh để anh vươn cao
Within this bed of earth

Đứng vững từ nơi tận cùng của thế giới

Đứng vững từ nơi tận cùng của thế giới
Just like a rose

Như thể một đoá hồng

Như thể một đoá hồng
And though the seasons change

Và dù cho vạn vật có đổi thay

Và dù cho vạn vật có đổi thay
Our love remains the same

Tình yêu chúng ta vẫn trước sau như một

Tình yêu chúng ta vẫn trước sau như một
Just like a rose

Như một đóa hồng

Như một đóa hồng
You face the thunder

Em đối diện với sấm chớp

Em đối diện với sấm chớp
When the sunshine turns to rain

Khi ánh mặt trời hoá thành cơn mưa rào

Khi ánh mặt trời hoá thành cơn mưa rào
Just like a rose

Chỉ như một đoá hồng

Chỉ như một đoá hồng
You treat me like a rose . You treat me like a rose

Em chăm sóc anh như một đoá hồng

Em chăm sóc anh như một đoá hồng
You give me room to grow (Give me room to grow)

Em cho anh một không gian riêng để vươn lên

Em cho anh một không gian riêng để vươn lên
You shone that light of love on me

Em đã chiếu rọi ánh sáng tình yêu cho anh

Em đã chiếu rọi ánh sáng tình yêu cho anh
And gave me air so I can breathe

Và em đã cho anh bầu không khí để thở

Và em đã cho anh bầu không khí để thở
You open doors that close

Em mở ra những cánh cửa mà từ lâu (trái tim) anh đã khép

Em mở ra những cánh cửa mà từ lâu (trái tim) anh đã khép
In a world where anything goes

Trong một cái thế giới mà mọi thứ đều trở nên tiêu tan

Trong một cái thế giới mà mọi thứ đều trở nên tiêu tan
You give me strength so I stand tall

Em cho anh sức mạnh để anh vươn cao

Em cho anh sức mạnh để anh vươn cao
Within this bed of earth

Từ nơi tận cùng của thế giới

Từ nơi tận cùng của thế giới
Just like a rose

Như thể một đoá hồng

Như thể một đoá hồng
Just like a rose

Như thể một đoá hồng

Như thể một đoá hồng
You treat me like a rose. Just like a rose

Em chăm sóc anh như một đoá hồng

Em chăm sóc anh như một đoá hồng
You give me strength so I stand tall

Em cho anh sức mạnh để anh vươn cao

Em cho anh sức mạnh để anh vươn cao
Within this bed of earth

Từ nơi tận cùng của thế giới

Từ nơi tận cùng của thế giới
Just like a rose...

Như một đóa hồng...

Như một đóa hồng...


Bạn cần đăng nhập để bình luận. Đăng nhập