| When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much
Khi em lo lắng em lại cảm thấy thế này yeah em nói nhiều quá rồi
| Khi em lo lắng em lại cảm thấy thế này yeah em nói nhiều quá rồi |
| Sometimes I just can't shut the hell up
Đôi khi em không thể ngậm miệng lại
| Đôi khi em không thể ngậm miệng lại |
| It's like I need to tell someone anyone who'll listen
Cứ như là em cần phải nói với ai đó, ai sẽ nghe nào
| Cứ như là em cần phải nói với ai đó, ai sẽ nghe nào |
| And that's where I seem to fuck up, yeah
Và đó là chỗ em làm hỏng việc thế đấy, yeah
| Và đó là chỗ em làm hỏng việc thế đấy, yeah |
| I forget about the consequences, for a minute there I lose my senses
Em quên hết những hậu quả, trong một lúc em mất trí
| Em quên hết những hậu quả, trong một lúc em mất trí |
| And in the heat of the moment my mouth's starts going the words start flowing
Và ngay giây phút em mở miệng từ ngữ cứ thế mà tuôn ra
| Và ngay giây phút em mở miệng từ ngữ cứ thế mà tuôn ra |
| But I never meant to hurt you
Nhưng em không hề muốn tổn thương anh
| Nhưng em không hề muốn tổn thương anh |
| I know it's time that I learnt to
Em biết đến lúc em phải học cách
| Em biết đến lúc em phải học cách |
| Treat the people I love like I wanna be loved
Đối xử với những người em yêu giống như em muốn được yêu
| Đối xử với những người em yêu giống như em muốn được yêu |
| This is a lesson learnt , I hate that I let you down and I feel so bad about it
Đây là một bài học, em ghét làm anh thất vọng và cảm thấy tồi tệ
| Đây là một bài học, em ghét làm anh thất vọng và cảm thấy tồi tệ |
| I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah
Em nghĩ quả báo đến rồi đây, vì bây giờ chính em là người đang đau đớn yeah
| Em nghĩ quả báo đến rồi đây, vì bây giờ chính em là người đang đau đớn yeah |
| And I hate that I made you think that the trust we had is broken
Và em ghét việc mình đã khiến anh nghĩ niềm tin giữa chúng ta tan vỡ
| Và em ghét việc mình đã khiến anh nghĩ niềm tin giữa chúng ta tan vỡ |
| So don't tell me you can't forgive me
Vậy đừng nói rằng anh không thể tha thứ cho em
| Vậy đừng nói rằng anh không thể tha thứ cho em |
| Cause nobody's perfect, no, no, no, no, no, no, no, nobodys perfect
Vì nào có ai là hoàn hảo, không, không hề có ai hoàn hảo đâu
| Vì nào có ai là hoàn hảo, không, không hề có ai hoàn hảo đâu |
| If I could turn back the hands of time
Nếu như em có thể quay ngược chiếc kim đồng hồ
| Nếu như em có thể quay ngược chiếc kim đồng hồ |
| I swear I never wanna cross that line
Em thề mình sẽ không bao giờ vượt quá giới hạn đó
| Em thề mình sẽ không bao giờ vượt quá giới hạn đó |
| I should of kept it between us
Em nên giữ mọi chuyện giữa chúng ta thôi
| Em nên giữ mọi chuyện giữa chúng ta thôi |
| But no I went and told the whole world how I feel and oh
Nhưng không, em đi và kể cho cả thế giới biết cảm giác của em thế nào
| Nhưng không, em đi và kể cho cả thế giới biết cảm giác của em thế nào |
| So I sit and I realise with these tears falling from my eyes
Vậy là em ngồi đây và nhận ra với những giọt nước mắt này
| Vậy là em ngồi đây và nhận ra với những giọt nước mắt này |
| I gotta change if I wanna keep you forever
Em phải thay đổi nếu muốn giữ anh lại mãi mãi
| Em phải thay đổi nếu muốn giữ anh lại mãi mãi |
| Promise that I'm gonna try
Em hứa sẽ cố gắng
| Em hứa sẽ cố gắng |
| But I never meant to hurt you
Nhưng em không hề muốn tổn thương anh
| Nhưng em không hề muốn tổn thương anh |
| I know it's time that I learn to
Em biết đến lúc em phải học cách
| Em biết đến lúc em phải học cách |
| Treat the people I love like I wanna be loved
Cách đối xử với những người em yêu giống như em muốn được yêu
| Cách đối xử với những người em yêu giống như em muốn được yêu |
| This is a lesson learnt and I hate that I let you down and I feel so bad about it
Đây là một bài học, em ghét làm anh thất vọng và cảm thấy tồi tệ
| Đây là một bài học, em ghét làm anh thất vọng và cảm thấy tồi tệ |
| I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah
Em nghĩ quả báo đến rồi đây, vì bây giờ chính em là người đang đau đớn yeah
| Em nghĩ quả báo đến rồi đây, vì bây giờ chính em là người đang đau đớn yeah |
| And I hate that I made you think that the trust we had is broken
Và em ghét việc mình đã khiến anh nghĩ niềm tin giữa chúng ta tan vỡ
| Và em ghét việc mình đã khiến anh nghĩ niềm tin giữa chúng ta tan vỡ |
| So don't tell me you can't forgive me
Vậy đừng nói gì với em cả, anh chẳng thể tha thứ cho em đâu
| Vậy đừng nói gì với em cả, anh chẳng thể tha thứ cho em đâu |
| Cause nobody's perfect, no, no, no, no, nobody's perfect
Vì nào có ai là hoàn hảo, không, không hề có ai hoàn hảo đâu
| Vì nào có ai là hoàn hảo, không, không hề có ai hoàn hảo đâu |
| I'm not a saint no not at all, but what I did it wasn't cool
Em có phải là thánh đâu, nhưng điều em làm thì chẳng hay ho chút nào
| Em có phải là thánh đâu, nhưng điều em làm thì chẳng hay ho chút nào |
| But I swear that I'll never do that again to you
Nhưng em thề em sẽ không bao giờ tái phạm nữa
| Nhưng em thề em sẽ không bao giờ tái phạm nữa |
| I'm not a saint, no not at all, but what I did it wasn't cool
Em có phải là thánh đâu, nhưng điều em làm thì chẳng hay ho chút nào
| Em có phải là thánh đâu, nhưng điều em làm thì chẳng hay ho chút nào |
| But I swear that I'll never do that again to you.
Nhưng em thề em sẽ không bao giờ tái phạm nữa
| Nhưng em thề em sẽ không bao giờ tái phạm nữa |
| I hate that I let you down, and I feel so bad about it
Em ghét làm anh thất vọng và cảm thấy tồi tệ
| Em ghét làm anh thất vọng và cảm thấy tồi tệ |
| I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah
Em nghĩ quả báo đến rồi đây, vì bây giờ chính em là người đang đau đớn yeah
| Em nghĩ quả báo đến rồi đây, vì bây giờ chính em là người đang đau đớn yeah |
| And I hate that I made you think that that the trust we had is broken
Và em ghét việc mình đã khiến anh nghĩ niềm tin giữa chúng ta tan vỡ
| Và em ghét việc mình đã khiến anh nghĩ niềm tin giữa chúng ta tan vỡ |
| So don't tell me you can't forgive me
Vậy đừng nói gì với em cả, anh chẳng thể tha thứ cho em đâu
| Vậy đừng nói gì với em cả, anh chẳng thể tha thứ cho em đâu |
| Cause nobody's perfect, no
Vì nào có ai là hoàn hảo, không hề
| Vì nào có ai là hoàn hảo, không hề |
| And I hate that I let you down and I feel so bad about it
Và em ghét làm anh thất vọng và cảm thấy tồi tệ
| Và em ghét làm anh thất vọng và cảm thấy tồi tệ |
| I guess karma comes back around and I'm the one that's hurting, yeah
Em nghĩ quả báo đến rồi đây, vì bây giờ chính em là người đang đau đớn yeah
| Em nghĩ quả báo đến rồi đây, vì bây giờ chính em là người đang đau đớn yeah |
| And I hate that I made you think that the trust we had is broken
Và em ghét việc mình đã khiến anh nghĩ niềm tin giữa chúng ta tan vỡ
| Và em ghét việc mình đã khiến anh nghĩ niềm tin giữa chúng ta tan vỡ |
| So don't tell me you can't forgive me
Vậy đừng nói gì với em cả, anh chẳng thể tha thứ cho em đâu
| Vậy đừng nói gì với em cả, anh chẳng thể tha thứ cho em đâu |
| Cause nobody's perfect. yeah yeah
Vì nào có ai là hoàn hảo, không, không hề có ai hoàn hảo đâu
| Vì nào có ai là hoàn hảo, không, không hề có ai hoàn hảo đâu |
| Don't tell me, don't tell me
Đừng, đừng nói với em rằng
| Đừng, đừng nói với em rằng |
| You can't forgive
Anh không thể tha thứ cho em
| Anh không thể tha thứ cho em |
| No, no
Không, không
| Không, không |
| Because nobody's perfect
Bởi vì không có ai là hoàn hảo cả
| Bởi vì không có ai là hoàn hảo cả |
| No, no
Không, không
| Không, không |