| Each day I live
Mỗi một ngày được sống
| Mỗi một ngày được sống |
| I want to be a day to give the best of me
Tôi lại muốn đó là một ngày được cống hiến hết mình
| Tôi lại muốn đó là một ngày được cống hiến hết mình |
| I'm only one, but not alone
Tôi là duy nhất, nhưng không hề đơn độc
| Tôi là duy nhất, nhưng không hề đơn độc |
| My finest day is yet unknown
Ngày tươi sáng nhất vẫn còn chưa đến
| Ngày tươi sáng nhất vẫn còn chưa đến |
| I broke my heart for every gain
Nhưng mỗi thành công lại gắn liền với đau đớn
| Nhưng mỗi thành công lại gắn liền với đau đớn |
| To taste the sweet, I faced the pain
Để nếm vị ngọt thì phải trải qua bao niềm đau
| Để nếm vị ngọt thì phải trải qua bao niềm đau |
| I rise and fall
Tôi tiến lên rồi gục ngã
| Tôi tiến lên rồi gục ngã |
| Yet through it all this much remains
Để rồi, những điều ấy đọng lại trong tôi.
| Để rồi, những điều ấy đọng lại trong tôi. |
| I want one moment in time
Tôi muốn một lần trong đời
| Tôi muốn một lần trong đời |
| When I'm more than I thought I could be
Khi tôi vượt xa những gì tôi nghĩ
| Khi tôi vượt xa những gì tôi nghĩ |
| When all of my dreams
Khi tất cả giấc mơ tôi ấp ủ
| Khi tất cả giấc mơ tôi ấp ủ |
| Are a heart beat away
Chỉ cách một nhịp đập nữa thôi
| Chỉ cách một nhịp đập nữa thôi |
| And the answers are all up to me
Và khi mọi câu trả lời đều phụ thuộc vào tôi
| Và khi mọi câu trả lời đều phụ thuộc vào tôi |
| Give me one moment in time
Hãy cho tôi, một giây phút trong cuộc đời này
| Hãy cho tôi, một giây phút trong cuộc đời này |
| When I'm racing with destiny
Khi tôi đang chạy đua cùng định mệnh
| Khi tôi đang chạy đua cùng định mệnh |
| Then in that one moment of time
Rồi trong cái khoảnh khắc ấy
| Rồi trong cái khoảnh khắc ấy |
| I will feel, I will feel eternity
Tôi sẽ cảm nhận được sự vĩnh hằng bất bại.
| Tôi sẽ cảm nhận được sự vĩnh hằng bất bại. |
| I've lived to be the very best
Tôi đã sống để vĩ đại hơn tất thảy
| Tôi đã sống để vĩ đại hơn tất thảy |
| I want it all, no time for less
Tôi muốn tất cả, không thể chần chừ nữa
| Tôi muốn tất cả, không thể chần chừ nữa |
| I've laid the plans
Tôi đã đặt ra bao kế hoạch
| Tôi đã đặt ra bao kế hoạch |
| Now lay the chance here in my hands
Để giờ đây nắm được cơ hội trong lòng bàn tay.
| Để giờ đây nắm được cơ hội trong lòng bàn tay. |
| Give me one moment in time
Tôi muốn một lần trong đời
| Tôi muốn một lần trong đời |
| When I'm more than I thought I could be
Khi tôi vượt xa những gì tôi nghĩ
| Khi tôi vượt xa những gì tôi nghĩ |
| When all of my dreams
Khi tất cả giấc mơ tôi ấp ủ
| Khi tất cả giấc mơ tôi ấp ủ |
| Are a heart beat away
Chỉ cách một nhịp đập nữa thôi
| Chỉ cách một nhịp đập nữa thôi |
| And the answers are all up to me
Và khi mọi câu trả lời đều phụ thuộc vào tôi
| Và khi mọi câu trả lời đều phụ thuộc vào tôi |
| Give me one moment in time
Hãy cho tôi, một giây phút trong cuộc đời này
| Hãy cho tôi, một giây phút trong cuộc đời này |
| When I'm racing with destiny
Khi tôi đang chạy đua cùng định mệnh
| Khi tôi đang chạy đua cùng định mệnh |
| Then in that one moment of time
Rồi trong cái khoảnh khắc ấy
| Rồi trong cái khoảnh khắc ấy |
| I will feel, I will feel eternity
Tôi sẽ cảm nhận được sự vĩnh hằng bất bại.
| Tôi sẽ cảm nhận được sự vĩnh hằng bất bại. |
| You're a winner for a lifetime
Bạn là người chiến thắng trong cuộc đời này
| Bạn là người chiến thắng trong cuộc đời này |
| If you seize that one moment in time
Nếu bạn nắm được cái giây phút ấy
| Nếu bạn nắm được cái giây phút ấy |
| Make it shine
Hãy giúp nó tỏa sáng
| Hãy giúp nó tỏa sáng |
| Give me one moment in time
Tôi muốn một lần trong đời
| Tôi muốn một lần trong đời |
| When I'm more than I thought I could be
Khi tôi vượt xa những gì tôi nghĩ
| Khi tôi vượt xa những gì tôi nghĩ |
| When all of my dreams
Khi tất cả giấc mơ tôi ấp ủ
| Khi tất cả giấc mơ tôi ấp ủ |
| Are a heart beat away
Chỉ cách một nhịp đập nữa thôi
| Chỉ cách một nhịp đập nữa thôi |
| And the answers are all up to me
Và khi mọi câu trả lời đều phụ thuộc vào tôi
| Và khi mọi câu trả lời đều phụ thuộc vào tôi |
| Give me one moment in time
Hãy cho tôi, một giây phút trong cuộc đời này
| Hãy cho tôi, một giây phút trong cuộc đời này |
| When I'm racing with destiny
Khi tôi đang chạy đua cùng định mệnh
| Khi tôi đang chạy đua cùng định mệnh |
| Then in that one moment of time
Rồi trong cái khoảnh khắc ấy
| Rồi trong cái khoảnh khắc ấy |
| I will be, I will be, I will be free
Tôi sẽ, tôi sẽ được tự do
| Tôi sẽ, tôi sẽ được tự do |
| I will be free
Tôi sẽ được tự do
| Tôi sẽ được tự do |