One Moment In Time - Whitney Houston

25,952

image
Lời bài hátLời dịch
Each day I live

Mỗi một ngày được sống

Mỗi một ngày được sống
I want to be a day to give the best of me

Tôi lại muốn đó là một ngày được cống hiến hết mình

Tôi lại muốn đó là một ngày được cống hiến hết mình
I'm only one, but not alone

Tôi là duy nhất, nhưng không hề đơn độc

Tôi là duy nhất, nhưng không hề đơn độc
My finest day is yet unknown

Ngày tươi sáng nhất vẫn còn chưa đến

Ngày tươi sáng nhất vẫn còn chưa đến
I broke my heart for every gain

Nhưng mỗi thành công lại gắn liền với đau đớn

Nhưng mỗi thành công lại gắn liền với đau đớn
To taste the sweet, I faced the pain

Để nếm vị ngọt thì phải trải qua bao niềm đau

Để nếm vị ngọt thì phải trải qua bao niềm đau
I rise and fall

Tôi tiến lên rồi gục ngã

Tôi tiến lên rồi gục ngã
Yet through it all this much remains

Để rồi, những điều ấy đọng lại trong tôi.

Để rồi, những điều ấy đọng lại trong tôi.
I want one moment in time

Tôi muốn một lần trong đời

Tôi muốn một lần trong đời
When I'm more than I thought I could be

Khi tôi vượt xa những gì tôi nghĩ

Khi tôi vượt xa những gì tôi nghĩ
When all of my dreams

Khi tất cả giấc mơ tôi ấp ủ

Khi tất cả giấc mơ tôi ấp ủ
Are a heart beat away

Chỉ cách một nhịp đập nữa thôi

Chỉ cách một nhịp đập nữa thôi
And the answers are all up to me

Và khi mọi câu trả lời đều phụ thuộc vào tôi

Và khi mọi câu trả lời đều phụ thuộc vào tôi
Give me one moment in time

Hãy cho tôi, một giây phút trong cuộc đời này

Hãy cho tôi, một giây phút trong cuộc đời này
When I'm racing with destiny

Khi tôi đang chạy đua cùng định mệnh

Khi tôi đang chạy đua cùng định mệnh
Then in that one moment of time

Rồi trong cái khoảnh khắc ấy

Rồi trong cái khoảnh khắc ấy
I will feel, I will feel eternity

Tôi sẽ cảm nhận được sự vĩnh hằng bất bại.

Tôi sẽ cảm nhận được sự vĩnh hằng bất bại.
I've lived to be the very best

Tôi đã sống để vĩ đại hơn tất thảy

Tôi đã sống để vĩ đại hơn tất thảy
I want it all, no time for less

Tôi muốn tất cả, không thể chần chừ nữa

Tôi muốn tất cả, không thể chần chừ nữa
I've laid the plans

Tôi đã đặt ra bao kế hoạch

Tôi đã đặt ra bao kế hoạch
Now lay the chance here in my hands

Để giờ đây nắm được cơ hội trong lòng bàn tay.

Để giờ đây nắm được cơ hội trong lòng bàn tay.
Give me one moment in time

Tôi muốn một lần trong đời

Tôi muốn một lần trong đời
When I'm more than I thought I could be

Khi tôi vượt xa những gì tôi nghĩ

Khi tôi vượt xa những gì tôi nghĩ
When all of my dreams

Khi tất cả giấc mơ tôi ấp ủ

Khi tất cả giấc mơ tôi ấp ủ
Are a heart beat away

Chỉ cách một nhịp đập nữa thôi

Chỉ cách một nhịp đập nữa thôi
And the answers are all up to me

Và khi mọi câu trả lời đều phụ thuộc vào tôi

Và khi mọi câu trả lời đều phụ thuộc vào tôi
Give me one moment in time

Hãy cho tôi, một giây phút trong cuộc đời này

Hãy cho tôi, một giây phút trong cuộc đời này
When I'm racing with destiny

Khi tôi đang chạy đua cùng định mệnh

Khi tôi đang chạy đua cùng định mệnh
Then in that one moment of time

Rồi trong cái khoảnh khắc ấy

Rồi trong cái khoảnh khắc ấy
I will feel, I will feel eternity

Tôi sẽ cảm nhận được sự vĩnh hằng bất bại.

Tôi sẽ cảm nhận được sự vĩnh hằng bất bại.
You're a winner for a lifetime

Bạn là người chiến thắng trong cuộc đời này

Bạn là người chiến thắng trong cuộc đời này
If you seize that one moment in time

Nếu bạn nắm được cái giây phút ấy

Nếu bạn nắm được cái giây phút ấy
Make it shine

Hãy giúp nó tỏa sáng

Hãy giúp nó tỏa sáng
Give me one moment in time

Tôi muốn một lần trong đời

Tôi muốn một lần trong đời
When I'm more than I thought I could be

Khi tôi vượt xa những gì tôi nghĩ

Khi tôi vượt xa những gì tôi nghĩ
When all of my dreams

Khi tất cả giấc mơ tôi ấp ủ

Khi tất cả giấc mơ tôi ấp ủ
Are a heart beat away

Chỉ cách một nhịp đập nữa thôi

Chỉ cách một nhịp đập nữa thôi
And the answers are all up to me

Và khi mọi câu trả lời đều phụ thuộc vào tôi

Và khi mọi câu trả lời đều phụ thuộc vào tôi
Give me one moment in time

Hãy cho tôi, một giây phút trong cuộc đời này

Hãy cho tôi, một giây phút trong cuộc đời này
When I'm racing with destiny

Khi tôi đang chạy đua cùng định mệnh

Khi tôi đang chạy đua cùng định mệnh
Then in that one moment of time

Rồi trong cái khoảnh khắc ấy

Rồi trong cái khoảnh khắc ấy
I will be, I will be, I will be free

Tôi sẽ, tôi sẽ được tự do

Tôi sẽ, tôi sẽ được tự do
I will be free

Tôi sẽ được tự do

Tôi sẽ được tự do


Bạn cần đăng nhập để bình luận. Đăng nhập