Papa (70s version) - Paul Anka

50,205

image
Lời bài hátLời dịch
Everyday my papa worked

Mỗi ngày cha tôi đều làm việc

Mỗi ngày cha tôi đều làm việc
To help to make ends meet

Để có cơ hội gặp chúng tôi vào cuối ngày

Để có cơ hội gặp chúng tôi vào cuối ngày
To see that we would eat

Xem chúng tôi sẽ ăn gì

Xem chúng tôi sẽ ăn gì
(To) keep those shoes upon my feet

Cho chúng con quần áo, giày dép

Cho chúng con quần áo, giày dép
Every night my papa would take

Mỗi đêm cha sẽ ôm con vào lòng

Mỗi đêm cha sẽ ôm con vào lòng
And tuck me in my bed

Và ẵm con lên giường ngủ

Và ẵm con lên giường ngủ
Kiss me on my head

Hôn lên trán con

Hôn lên trán con
After all my prayers were said

Sau khi con đã đọc tất cả lời cầu nguyện

Sau khi con đã đọc tất cả lời cầu nguyện
Growing up with him was easy

Cùng lớn lên với cha trong một cuộc sống thanh thản

Cùng lớn lên với cha trong một cuộc sống thanh thản
Time just flew on by

Thời gian thấm thoát trôi qua

Thời gian thấm thoát trôi qua
The years began to fly

Tháng năm bắt đầu vụt cánh

Tháng năm bắt đầu vụt cánh
He aged and so did I

Cha đã thêm tuổi và tôi cũng thế

Cha đã thêm tuổi và tôi cũng thế
I could tell

Và tôi có thể chắc

Và tôi có thể chắc
That mama wasn't well

Rằng sức khoẻ mẹ không tốt lắm

Rằng sức khoẻ mẹ không tốt lắm
Papa knew and deep down so did she

Cha biết điều đó và sâu thẳm trong lòng mẹ cũng biết

Cha biết điều đó và sâu thẳm trong lòng mẹ cũng biết
So did she

Mẹ cũng biết

Mẹ cũng biết
When she died

Khi mẹ mất

Khi mẹ mất
My papa broke down and cried

Cha tan nát cõi lòng và khóc ròng

Cha tan nát cõi lòng và khóc ròng
All he said was, "God, Why not take me!"

Và tất cả những gì cha có thể nói là "Chúa ơi, tại sao lại là cô ấy? Chúa hãy mang con đi!"

Và tất cả những gì cha có thể nói là "Chúa ơi, tại sao lại là cô ấy? Chúa hãy mang con đi!"
Every night he sat there sleeping in his rocking chair

Mỗi ngày cha ngồi đó, ngủ trong chiếc ghế đu

Mỗi ngày cha ngồi đó, ngủ trong chiếc ghế đu
He never went upstairs

Cha không bao giờ lên gác nữa

Cha không bao giờ lên gác nữa
All because she wasn't there

Vì mẹ đã không còn ở đó

Vì mẹ đã không còn ở đó
Then one day my Papa said,

Rồi một ngày cha nói

Rồi một ngày cha nói
"Son, I'm proud (of) the way you've grown

"Con trai à, cha tự hào cách con trưởng thành

"Con trai à, cha tự hào cách con trưởng thành
Make it on your own

Hãy dấn bước và tự tạo lập cuộc sống riêng

Hãy dấn bước và tự tạo lập cuộc sống riêng
I'll be O.K. alone."

Đừng lo cho cha. Cha ở một mình cũng ổn mà"

Đừng lo cho cha. Cha ở một mình cũng ổn mà"
Every time I kiss my children

Mỗi khi tôi hôn những đứa con của tôi

Mỗi khi tôi hôn những đứa con của tôi
Papa's words ring true

Những lời chân lý của cha lại vang lên

Những lời chân lý của cha lại vang lên
"Your children live through you.

" con cái sẽ sống lâu hơn cha mẹ mà

" con cái sẽ sống lâu hơn cha mẹ mà
They'll grow and leave you, too"

Chúng sẽ trưởng thành! Chúng rồi cũng sẽ rời bỏ con"

Chúng sẽ trưởng thành! Chúng rồi cũng sẽ rời bỏ con"
I remember every word my papa used to say

Tôi nhớ mỗi lời cha từng nói

Tôi nhớ mỗi lời cha từng nói
I live that every day

Và tôi sống như vậy mỗi ngày

Và tôi sống như vậy mỗi ngày
He taught me well that way

Ông đã dạy tôi nên người theo cách như vậy đó

Ông đã dạy tôi nên người theo cách như vậy đó
Every night my papa would take

Mỗi đêm cha sẽ ôm con vào lòng

Mỗi đêm cha sẽ ôm con vào lòng
And tuck me in my bed

Và ẵm con lên giường ngủ

Và ẵm con lên giường ngủ
Kiss me on my head

Hôn lên trán con

Hôn lên trán con
After all my prayers were said

Sau khi con đã đọc tất cả lời cầu nguyện

Sau khi con đã đọc tất cả lời cầu nguyện
Every night my papa would take

Mỗi đêm cha sẽ ôm con vào lòng

Mỗi đêm cha sẽ ôm con vào lòng
And tuck me in my bed

Và ẵm con lên giường ngủ

Và ẵm con lên giường ngủ


Email hỗ trợ