Sleep Song - Secret Garden

31,088

image
Lời bài hátLời dịch
Lay down your head and I'll sing you a lullaby

Con yêu ngả đầu vào đây nào, và mẹ sẽ hát ru con

Con yêu ngả đầu vào đây nào, và mẹ sẽ hát ru con
Back to the years of loo-li lai-lay

Về lại với những năm tháng, à... à ơi....à ời...

Về lại với những năm tháng, à... à ơi....à ời...
And I'll sing you to sleep and I'll sing you tomorrow

Và mẹ sẽ hát ru con ngủ, và mẹ sẽ ru con đến tận ngày sau

Và mẹ sẽ hát ru con ngủ, và mẹ sẽ ru con đến tận ngày sau
Bless you with love for the road that you go

Cầu phúc cho con với tình yêu cho con đường con đi

Cầu phúc cho con với tình yêu cho con đường con đi
May you sail fair to the far fields of fortune

Xin con chèo lái bình an đến những bến bờ xa xôi của định mệnh

Xin con chèo lái bình an đến những bến bờ xa xôi của định mệnh
With diamonds and pearls at your head and your feet

Với đầy những kim cương cùng trân châu trải từ mái đầu đến gót chân con bước

Với đầy những kim cương cùng trân châu trải từ mái đầu đến gót chân con bước
And may you need never to banish misfortune

Và cho con sẽ chẳng bao giờ phải gánh lấy tai ương hay bất hạnh

Và cho con sẽ chẳng bao giờ phải gánh lấy tai ương hay bất hạnh
May you find kindness in all that you meet

Cho con tìm thấy tấm chân tình ở những ai con gặp gỡ trên đường đời

Cho con tìm thấy tấm chân tình ở những ai con gặp gỡ trên đường đời
May there always be angels to watch over you

Xin cho những thiên thần sẽ luôn ở đó để dõi theo con

Xin cho những thiên thần sẽ luôn ở đó để dõi theo con
To guide you each step of the way

Và dẫn lối trên từng nẻo đường con đi đến

Và dẫn lối trên từng nẻo đường con đi đến
To guard you and keep you safe from all harm

Để che chở và bảo vệ con bình an trước mọi thương tổn

Để che chở và bảo vệ con bình an trước mọi thương tổn
Loo-li, loo-li, lai-lay

À... à ơi....à ời...

À... à ơi....à ời...
May you bring love and may you bring happiness

Xin cho con mang theo tình yêu và hạnh phúc

Xin cho con mang theo tình yêu và hạnh phúc
Be loved in return to the end of your days

Được đáp trả bằng tình thương chân thành cho đến hết những ngày cuối đời

Được đáp trả bằng tình thương chân thành cho đến hết những ngày cuối đời
Now fall off to sleep, I'm not meaning to keep you

Còn lúc này hãy ngủ đi con, mẹ sẽ không giữ con thức giấc

Còn lúc này hãy ngủ đi con, mẹ sẽ không giữ con thức giấc
I'll just sit for a while and sing loo-li, lai-lay

Mẹ ngồi thêm một lúc nữa thôi để ca nốt khúc hát, à... à ơi....à ời...

Mẹ ngồi thêm một lúc nữa thôi để ca nốt khúc hát, à... à ơi....à ời...
May there always be angels to watch over you

Xin cho những thiên thần sẽ luôn ở đó để dõi theo con

Xin cho những thiên thần sẽ luôn ở đó để dõi theo con
To guide you each step of the way

Và dẫn lối trên từng nẻo đường con đi đến

Và dẫn lối trên từng nẻo đường con đi đến
To guard you and keep you safe from all harm

Để che chở và bảo vệ con bình an trước mọi thương tổn

Để che chở và bảo vệ con bình an trước mọi thương tổn
Loo-li, loo-li, lai-lay

À... à ơi....à ời...

À... à ơi....à ời...
Loo-li, loo-li, lai-lay...

À... à ơi....à ời...

À... à ơi....à ời...


Bạn cần đăng nhập để bình luận. Đăng nhập