Story Of My Life - One Direction

27,757

image
Lời bài hátLời dịch
Written in these walls are the stories that I can't explain

Những câu chuyện được viết lên tường tôi không thể giải thích được

Những câu chuyện được viết lên tường tôi không thể giải thích được
I leave my heart open but it stays right here empty for days

Tôi để trái tim mình mở cửa nhưng giờ nó vẫn trống rỗng

Tôi để trái tim mình mở cửa nhưng giờ nó vẫn trống rỗng
She told me in the morning she don't feel the same about us in her bones

Cô nói với tôi vào buổi sáng , cô không cảm thấy như chúng ta trong xương của mình

Cô nói với tôi vào buổi sáng , cô không cảm thấy như chúng ta trong xương của mình
It seems to me that when I die these words will be written on my stone

Có vẻ như khi tôi chết những từ này sẽ được ghi lên bia mộ của tôi

Có vẻ như khi tôi chết những từ này sẽ được ghi lên bia mộ của tôi
And I'll be gone gone tonight

Và tôi sẽ chết tối nay

Và tôi sẽ chết tối nay
The ground beneath my feet is open wide

Mặt đất dưới chân của tôi mở rộng ra

Mặt đất dưới chân của tôi mở rộng ra
The way that I been holdin' on too tight

Tôi chỉ còn cách bám chặt

Tôi chỉ còn cách bám chặt
With nothing in between

Không có gì ở giữa

Không có gì ở giữa
The story of my life I take her home

Câu chuyện về cuộc sống của tôi, tôi đưa cô ấy về nhà

Câu chuyện về cuộc sống của tôi, tôi đưa cô ấy về nhà
I drive all night to keep her warm and time

Tôi lái xe cả đêm để giữ ấm cho cô ấy

Tôi lái xe cả đêm để giữ ấm cho cô ấy
Is frozen (the story of, the story of)

Và thời gian đứng yên ( câu chuyện của , câu chuyện về )

Và thời gian đứng yên ( câu chuyện của , câu chuyện về )
The story of my life I give her hope

Câu chuyện về cuộc sống của tôi, tôi cho cô ấy hi vọng

Câu chuyện về cuộc sống của tôi, tôi cho cô ấy hi vọng
I spend her love until she's broke inside

Tôi dành tình yêu của mình cho cố ấy đến khi cô ấy tan biến

Tôi dành tình yêu của mình cho cố ấy đến khi cô ấy tan biến
The story of my life (the story of, the story of)

Những câu chuyện của cuộc đời tôi ( những câu chuyện của , câu chuyện về )

Những câu chuyện của cuộc đời tôi ( những câu chuyện của , câu chuyện về )
Written on these walls are the colors that I can't change

Những màu được viết lên tường tôi không thể đổi được

Những màu được viết lên tường tôi không thể đổi được
Leave my heart open but it stays right here in its cage

Tôi để trái tim mình mở cửa nhưng giờ nó vẫn ở trong lồng

Tôi để trái tim mình mở cửa nhưng giờ nó vẫn ở trong lồng
I know that in the morning

Tôi biết rằng vào buổi sáng

Tôi biết rằng vào buổi sáng
I'll see us in the light upon your ear

Tôi sẽ nhìn thấy chúng tôi trong ánh sáng trên tai của bạn

Tôi sẽ nhìn thấy chúng tôi trong ánh sáng trên tai của bạn
Although I am broken, my heart is untamed still

Mặc dù tôi đã bị tan biến, trái tim tôi vẫn còn hoang

Mặc dù tôi đã bị tan biến, trái tim tôi vẫn còn hoang
And I'll be gone gone tonight

Và tôi sẽ chết tối nay

Và tôi sẽ chết tối nay
The fire beneath my feet is burning bright

Ngọn lửa dưới chân của tôi đang cháy sáng

Ngọn lửa dưới chân của tôi đang cháy sáng
The way that I been holdin' on so tight

Tôi chỉ còn cách bám chặt

Tôi chỉ còn cách bám chặt
With nothing in between

Không có gì ở giữa

Không có gì ở giữa
The story of my life I take her home

Câu chuyện về cuộc sống của tôi, tôi đưa cô ấy về nhà

Câu chuyện về cuộc sống của tôi, tôi đưa cô ấy về nhà
I drive all night to keep her warm and time

Tôi lái xe cả đêm để giữ ấm cho cô ấy

Tôi lái xe cả đêm để giữ ấm cho cô ấy
Is frozen (the story of, the story of)

Và thời gian đứng yên ( câu chuyện của , câu chuyện về )

Và thời gian đứng yên ( câu chuyện của , câu chuyện về )
The story of my life I give her hope

Câu chuyện về cuộc sống của tôi, tôi cho cô ấy hi vọng

Câu chuyện về cuộc sống của tôi, tôi cho cô ấy hi vọng
I spend her love until she's broke inside

Tôi dành tình yêu của mình cho cố ấy đến khi cô ấy tan biến

Tôi dành tình yêu của mình cho cố ấy đến khi cô ấy tan biến
The story of my life (the story of, the story of)

Những câu chuyện của cuộc đời tôi ( những câu chuyện của , câu chuyện về )

Những câu chuyện của cuộc đời tôi ( những câu chuyện của , câu chuyện về )
And I been waiting for this time to come around

Và tôi đã chờ đợi thời gian này để đi xung quanh

Và tôi đã chờ đợi thời gian này để đi xung quanh
But baby running after you is like chasing the clouds

Nhưng bé chạy sau bạn như đuổi theo những đám mây

Nhưng bé chạy sau bạn như đuổi theo những đám mây
The story of my life I take her home

Câu chuyện về cuộc sống của tôi, tôi đưa cô ấy về nhà

Câu chuyện về cuộc sống của tôi, tôi đưa cô ấy về nhà
I drive all night to keep her warm and time

Tôi lái xe cả đêm để giữ ấm cho cô ấy

Tôi lái xe cả đêm để giữ ấm cho cô ấy
Is frozen

Và thời gian đứng yên

Và thời gian đứng yên
The story of my life I give her hope (give her hope)

Câu chuyện về cuộc sống của tôi, tôi cho cô ấy hi vọng

Câu chuyện về cuộc sống của tôi, tôi cho cô ấy hi vọng
I spend her love until she's broke inside (until she's broke inside)

Tôi dành tình yêu của mình cho cố ấy đến khi cô ấy tan biến

Tôi dành tình yêu của mình cho cố ấy đến khi cô ấy tan biến
The story of my life (the story of, the story of)

Những câu chuyện của cuộc đời tôi

Những câu chuyện của cuộc đời tôi


Bạn cần đăng nhập để bình luận. Đăng nhập