| I know you're somewhere out there
Anh biết em đang ở đâu đó ngoài kia
| Anh biết em đang ở đâu đó ngoài kia |
| Somewhere far away
Nơi xa thật xa anh
| Nơi xa thật xa anh |
| I want you back
Anh muốn em trở lại
| Anh muốn em trở lại |
| I want you back
Anh muốn em trở lại bên anh
| Anh muốn em trở lại bên anh |
| My neighbors think I'm crazy
Hàng xóm nhà anh nghĩ anh điên loạn
| Hàng xóm nhà anh nghĩ anh điên loạn |
| But they don't understand
Nhưng họ nào có hiểu
| Nhưng họ nào có hiểu |
| You're all I have
Em là tất cả những gì anh có
| Em là tất cả những gì anh có |
| You're all I have
Tất cả những gì anh có
| Tất cả những gì anh có |
| At night when the stars light up my room
Màn đêm buông xuống,khi ánh sao sáng soi phòng anh
| Màn đêm buông xuống,khi ánh sao sáng soi phòng anh |
| I sit by myself
Anh ngồi xuống trong đơn độc
| Anh ngồi xuống trong đơn độc |
| Talking to the moon
Tâm sự với ánh trăng
| Tâm sự với ánh trăng |
| Tryin' to get to you
Cố gắng đến gần em
| Cố gắng đến gần em |
| In hopes you're on the other side
Trong niềm hy vọng, ở thế giới bên kia
| Trong niềm hy vọng, ở thế giới bên kia |
| Talking to me too
Em cũng nói chuyện với anh
| Em cũng nói chuyện với anh |
| Or am I a fool
Phải chăng anh là chàng khờ
| Phải chăng anh là chàng khờ |
| Who sits alone
Người ngồi một mình
| Người ngồi một mình |
| Talking to the moon
Nói chuyện với ánh trăng
| Nói chuyện với ánh trăng |
| Oh, oh...
Oh, oh...
| Oh, oh... |
| I'm feeling like I'm famous
Anh thấy mình như người nổi tiếng
| Anh thấy mình như người nổi tiếng |
| The talk of the town
Chuyện lan khắp thị trấn
| Chuyện lan khắp thị trấn |
| They say I've gone mad
Người ta nói, anh mất trí rồi
| Người ta nói, anh mất trí rồi |
| Yeah I've gone mad
Vâng, Anh đúng mất trí mất rồi
| Vâng, Anh đúng mất trí mất rồi |
| But they don't know what I know
Nhưng họ nào biết điều anh biết
| Nhưng họ nào biết điều anh biết |
| 'Cause when the sun goes down
Vì khi ông mặt trời chìm vào giấc ngủ
| Vì khi ông mặt trời chìm vào giấc ngủ |
| Someone's talking back
Vài người lại bàn tán
| Vài người lại bàn tán |
| Yeah they're talking back
Vâng,họ lại tiếp tục bàn tán
| Vâng,họ lại tiếp tục bàn tán |
| At night when the stars light up my room
Màn đêm buông xuống,khi ánh sao sáng soi phòng anh
| Màn đêm buông xuống,khi ánh sao sáng soi phòng anh |
| I sit by myself
Anh ngồi xuống trong đơn độc
| Anh ngồi xuống trong đơn độc |
| Talking to the moon
Tâm sự với ánh trăng
| Tâm sự với ánh trăng |
| Tryin' to get to you
Cố gắng đến gần em
| Cố gắng đến gần em |
| In hopes you're on the other side
Trong niềm hy vọng, ở thế giới bên kia
| Trong niềm hy vọng, ở thế giới bên kia |
| Talking to me too
Em cũng nói chuyện với anh
| Em cũng nói chuyện với anh |
| Or am I a fool
Phải chăng anh là chàng khờ
| Phải chăng anh là chàng khờ |
| Who sits alone
Người ngồi một mình
| Người ngồi một mình |
| Talking to the moon
Nói chuyện với ánh trăng
| Nói chuyện với ánh trăng |
| Oh, oh...
Oh, oh...
| Oh, oh... |
| Do you ever hear me calling?
Em có nghe tiếng anh gào thét không?
| Em có nghe tiếng anh gào thét không? |
| (Ah) oh oh oh, (Ah) oh oh oh
Ahh...Ahh...Ahh
| Ahh...Ahh...Ahh |
| 'Cause every night I'm talking to the moon
Vì mỗi đêm, anh đều tâm tình với nàng trăng
| Vì mỗi đêm, anh đều tâm tình với nàng trăng |
| Still trying to get to you
Vẫn cố gắng đến gần em
| Vẫn cố gắng đến gần em |
| In hopes you're on the other side
Với hy vọng rằng, ở thế giới bên kia
| Với hy vọng rằng, ở thế giới bên kia |
| Talking to me too
Em cũng nói chuyện với anh
| Em cũng nói chuyện với anh |
| Or am I a fool
Phải chăng anh là chàng khờ
| Phải chăng anh là chàng khờ |
| Who sits alone
Người ngồi một mình
| Người ngồi một mình |
| Talking to the moon
Nói chuyện với ánh trăng
| Nói chuyện với ánh trăng |
| Oh, oh...
Oh, oh...
| Oh, oh... |
| I know you're somewhere out there
Anh biết em đang ở đâu đó ngoài kia
| Anh biết em đang ở đâu đó ngoài kia |
| Somewhere far away
Nơi xa thật xa anh
| Nơi xa thật xa anh |