| Drew looks at me, I fake a smile so he won't see
Drew nhìn tôi, tôi liền gượng cười để anh không nhận ra
| Drew nhìn tôi, tôi liền gượng cười để anh không nhận ra |
| What I want and I need and
Những thứ tôi muốn, những điều tôi cần,
| Những thứ tôi muốn, những điều tôi cần, |
| Everything that we should be
Và mọi thứ lẽ ra nên như thế.
| Và mọi thứ lẽ ra nên như thế. |
| I'll bet she's beautiful
Tôi cá là cô ấy cũng rất đẹp,
| Tôi cá là cô ấy cũng rất đẹp, |
| That girl he talks about
Người mà anh hay nhắc tới.
| Người mà anh hay nhắc tới. |
| And she's got everything
Và cô ấy có mọi thứ
| Và cô ấy có mọi thứ |
| That I have to live without
Mà tôi chẳng có.
| Mà tôi chẳng có. |
| Drew talks to me, I laugh cause its so funny
Drew hàn huyên cùng tôi, tôi bật cười vì thật nực cười
| Drew hàn huyên cùng tôi, tôi bật cười vì thật nực cười |
| That I can't even see anyone when he's with me
Vì tôi chẳng thấy một ai khi anh bên tôi.
| Vì tôi chẳng thấy một ai khi anh bên tôi. |
| He says he's so in love, he's finally got it right,
Anh nói anh yêu mất rồi, và anh chắc chắn điều đó.
| Anh nói anh yêu mất rồi, và anh chắc chắn điều đó. |
| I wonder if he knows he's all I think about at night
Tôi lại băn khoăn liệu rằng nếu biết anh là những gì tôi nghĩ đến suốt đêm dài.
| Tôi lại băn khoăn liệu rằng nếu biết anh là những gì tôi nghĩ đến suốt đêm dài. |
| He's the reason for the teardrops on my guitar
Anh là lý do cho những giọt lệ rơi trên cây guitar của tôi.
| Anh là lý do cho những giọt lệ rơi trên cây guitar của tôi. |
| The only thing that keeps me wishin on a wishin star
Là điều làm tôi vẫn tiếp tục nguyện cầu dưới một ngôi sao băng.
| Là điều làm tôi vẫn tiếp tục nguyện cầu dưới một ngôi sao băng. |
| He's the song in the car I keep singing
Anh là bài hát tôi vẫn ngân nga trên xe,
| Anh là bài hát tôi vẫn ngân nga trên xe, |
| Don't know why I do
Chẳng biết sao tôi lại làm thế.
| Chẳng biết sao tôi lại làm thế. |
| Drew walks by me
Drew sánh bước cùng tôi.
| Drew sánh bước cùng tôi. |
| Can he tell that I can't breathe
Liệu anh có biết tôi như nghẹt thở?
| Liệu anh có biết tôi như nghẹt thở? |
| And there he goes, so perfectly
Và rồi anh vẫn cứ đi, thật hoàn hảo làm sao.
| Và rồi anh vẫn cứ đi, thật hoàn hảo làm sao. |
| The kind of flawless I wish I could be
Sự hoàn hảo mà tôi luôn ao ước.
| Sự hoàn hảo mà tôi luôn ao ước. |
| She'd better hold him tight
Cô ấy nên giữ anh thật chặt,
| Cô ấy nên giữ anh thật chặt, |
| And give him all her love
Và yêu anh hết lòng.
| Và yêu anh hết lòng. |
| Look in those beautiful eyes
Nhìn vào đôi mắt tuyệt vời ấy
| Nhìn vào đôi mắt tuyệt vời ấy |
| and know she's lucky cause
Tôi biết cô ấy may mắn biết bao, bởi vì.
| Tôi biết cô ấy may mắn biết bao, bởi vì. |
| He's the reason for the teardrops on my guitar
Anh là lý do cho những giọt lệ rơi trên cây guitar cuả tôi.
| Anh là lý do cho những giọt lệ rơi trên cây guitar cuả tôi. |
| The only thing that keeps me wishin on a wishin' star
Là điều làm tôi vẫn tiếp tục nguyện cầu dưới một ngôi sao băng.
| Là điều làm tôi vẫn tiếp tục nguyện cầu dưới một ngôi sao băng. |
| He's the song in the car I keep singing
Anh là bài hát tôi vẫn ngân nga trên xe,
| Anh là bài hát tôi vẫn ngân nga trên xe, |
| Don't know why I do
Dù chẳng biết sao tôi lại làm thế.
| Dù chẳng biết sao tôi lại làm thế. |
| So I'll drive home alone
Thế là tôi trở về một mình.
| Thế là tôi trở về một mình. |
| As I turn out the light
Và khi đèn phụt tắt,
| Và khi đèn phụt tắt, |
| I'll put his picture down
Tôi cất bức ảnh cuả anh đi
| Tôi cất bức ảnh cuả anh đi |
| and maybe get some sleep tonight
Và có lẽ sẽ yên giấc đêm nay.
| Và có lẽ sẽ yên giấc đêm nay. |
| He's the reason for the teardrops on my guitar
Anh là lý do cho những giọt lệ trên cây guitar
| Anh là lý do cho những giọt lệ trên cây guitar |
| The only one who's got enough of me to break my heart
Là người đã làm tan nát con tim tôi
| Là người đã làm tan nát con tim tôi |
| He's the song in the car I keep singing
Anh là bài hát tôi vẫn ngân nga trên xe,
| Anh là bài hát tôi vẫn ngân nga trên xe, |
| Don't know why I do
Dù chẳng biết sao tôi lại làm thế.
| Dù chẳng biết sao tôi lại làm thế. |
| He's the time, taken up
Là khoảnh khắc, tôi đón nhận.
| Là khoảnh khắc, tôi đón nhận. |
| But there's never enough
Nhưng chẳng bao giờ đủ
| Nhưng chẳng bao giờ đủ |
| And he's all that I need to fall into
Và anh là tất cả tôi cần để được ngả vào lòng anh.
| Và anh là tất cả tôi cần để được ngả vào lòng anh. |
| Drew looks at me
Drew nhìn tôi,
| Drew nhìn tôi, |
| I fake a smile so he won't see...
Tôi liền gượng cười để anh không nhận ra
| Tôi liền gượng cười để anh không nhận ra |