Thriller - Michael Jackson

46,941

image
Lời bài hátLời dịch
It's close to midnight

Đã gần nữa đêm

Đã gần nữa đêm
And something evil's lurking in the dark

Và những tội ác vẫn diễn ra trong bóng tối

Và những tội ác vẫn diễn ra trong bóng tối
Under the moonlight, you see a sight

Dưới ánh trăng, em nhìn thấy cảnh tượng

Dưới ánh trăng, em nhìn thấy cảnh tượng
That almost stops your heart

Khiến trái tim em gần như ngừng đập

Khiến trái tim em gần như ngừng đập
You try to scream but terror takes the sound before you make it

Em cố gắng thét lên nhưng nỗi khiếp sợ đã khiến không cất thành lời

Em cố gắng thét lên nhưng nỗi khiếp sợ đã khiến không cất thành lời
You start to freeze as horror looks you right between the eyes

Em bất động bởi nhưng điều kinh hoàng hiện ra trước mắt

Em bất động bởi nhưng điều kinh hoàng hiện ra trước mắt
You're paralyzed

Em tê liệt vì sợ hãi

Em tê liệt vì sợ hãi
'Cause this is thriller, thriller night

Bởi vì đó là một điều thật kinh hoàng, một đêm kinh hoàng

Bởi vì đó là một điều thật kinh hoàng, một đêm kinh hoàng
And no one's gonna save you from the beast about strike

Và chẳng có ai sẽ cứu em khỏi những con quái vật đó đâu

Và chẳng có ai sẽ cứu em khỏi những con quái vật đó đâu
You know it's thriller, thriller night

Em biết điều đó thật kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng

Em biết điều đó thật kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng
You're fighting for your life inside a killer,

Em đang giành lại sự sống từ một tên giết người,

Em đang giành lại sự sống từ một tên giết người,
Thriller tonight

Một đêm thật kinh hoàng

Một đêm thật kinh hoàng
You hear the door slam

Em nghe thấy tiếng cửa đóng sầm lại

Em nghe thấy tiếng cửa đóng sầm lại
And realize there's nowhere left to run

Và nhận ra rằng chẳng có chỗ nào để chạy trốn

Và nhận ra rằng chẳng có chỗ nào để chạy trốn
You feel the cold hand

Em cảm thấy bàn tay lạnh cóng

Em cảm thấy bàn tay lạnh cóng
And wonder if you'll ever see the sun

Và tự nhủ ước gì có thể thấy được ánh mặt trời

Và tự nhủ ước gì có thể thấy được ánh mặt trời
You close your eyes and hope that this is just imagination, girl!

Em nhắm mắt lại và hy vọng rằng đó chỉ là tưởng tượng

Em nhắm mắt lại và hy vọng rằng đó chỉ là tưởng tượng
But all the while

Nhưng em vẫn

Nhưng em vẫn
You hear the creature creeping up behind

Nghe thấy tiếng những con quái vật bò lại gần

Nghe thấy tiếng những con quái vật bò lại gần
You're out of time

Em không còn kiểm soát được thời gian

Em không còn kiểm soát được thời gian
'Cause this is thriller,

Bởi vì đó là một điều thật kinh hoàng,

Bởi vì đó là một điều thật kinh hoàng,
Thriller night

Một đêm thật kinh hoàng

Một đêm thật kinh hoàng
There ain't no second chance against the thing with forty eyes, girl

Chẳng có cơ hội thứ 2 để chống lại con quái vật với 40 con mắt đâu cô bé à

Chẳng có cơ hội thứ 2 để chống lại con quái vật với 40 con mắt đâu cô bé à
Thriller, thriller night

Kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng

Kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng
You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight

Em đang giành lại sự sống từ một tên giết người,một đêm thật kinh hoàng

Em đang giành lại sự sống từ một tên giết người,một đêm thật kinh hoàng
Night creatures calling,

Đêm chìm trong tiếng gọi của những con quái vật,

Đêm chìm trong tiếng gọi của những con quái vật,
The dead start to walk in their masquerade

Xác chết bắt đầu đi lại trong buổi khiêu vũ của chúng

Xác chết bắt đầu đi lại trong buổi khiêu vũ của chúng
There's no escaping the jaws of the alien this time

Lúc này thì chẳng có lối thoát khỏi nanh vuốt của những con quái vật đó đâu

Lúc này thì chẳng có lối thoát khỏi nanh vuốt của những con quái vật đó đâu
(They're open wide)

(bọn chúng ngày càng đông)

(bọn chúng ngày càng đông)
This is the end of your life

Đây chính là kết thúc của cuộc đời em

Đây chính là kết thúc của cuộc đời em
They're out to get you, there's demons closing in on every side

Bọn chúng chạy khắp nơi để bắt em, những con quái vật ở khắp mọi nơi

Bọn chúng chạy khắp nơi để bắt em, những con quái vật ở khắp mọi nơi
They will possess you unless you change that number on your dial

Chúng sẽ ám ảnh em nếu em không thay đổi số điện thoại

Chúng sẽ ám ảnh em nếu em không thay đổi số điện thoại
Now is the time for you and I to cuddle close together, yeah

Giờ đã đếm lúc dành cho em rồi và anh sẽ che trở em

Giờ đã đếm lúc dành cho em rồi và anh sẽ che trở em
All through the night I'll save you from the terror on the screen

Ở bên em vượt qua đêm nay anh sẽ cứu em khỏi những điều sợ hãi này

Ở bên em vượt qua đêm nay anh sẽ cứu em khỏi những điều sợ hãi này
I'll make you see

Anh sẽ khiến em thấy

Anh sẽ khiến em thấy
That this is thriller, thriller night

Đây là một điều thật kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng

Đây là một điều thật kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng
'Cause I can thrill you more than any ghost would ever dare try

Bởi anh có thể khiến em sợ hãi hơn bất cứ con ma nào khác

Bởi anh có thể khiến em sợ hãi hơn bất cứ con ma nào khác
Thriller, thriller night

Thật kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng

Thật kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng
So let me hold you tight and share a

Hãy để anh ôm em thật chặt và cùng đương đầu với

Hãy để anh ôm em thật chặt và cùng đương đầu với
Killer, diller, chiller, thriller here tonight

Những kẻ giết người, cây ăn thịt người, những điều ớn lạnh, đêm kinh hoàng này

Những kẻ giết người, cây ăn thịt người, những điều ớn lạnh, đêm kinh hoàng này
'Cause this is thriller, thriller night

Đây là một điều thật kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng

Đây là một điều thật kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng
Girl, I can thrill you more than any ghost would ever dare try

Bởi anh có thể khiến em sợ hãi hơn bất cứ con ma nào khác

Bởi anh có thể khiến em sợ hãi hơn bất cứ con ma nào khác
Thriller, thriller night

Thật kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng

Thật kinh hoàng, một đêm thật kinh hoàng
So let me hold you tight and share a killer, thriller, ow!

Hãy để anh ôm em thật chặt và cùng đương đầu với

Hãy để anh ôm em thật chặt và cùng đương đầu với


Bạn cần đăng nhập để bình luận. Đăng nhập