| Such a feelin's comin' over me
Có một cảm giác đang trào dâng trong em
| Có một cảm giác đang trào dâng trong em |
| There is wonder in most every thing I see
Sự kỳ diệu luôn có trong hầu hết mọi điều em thấy
| Sự kỳ diệu luôn có trong hầu hết mọi điều em thấy |
| Not a cloud in the sky got the sun in my eyes
Áng mây trời kia nào tỏa lấp được ánh mặt trời trong đôi mắt em
| Áng mây trời kia nào tỏa lấp được ánh mặt trời trong đôi mắt em |
| And I won't be surprised if it's a dream
Và em sẽ không ngạc nhiên nếu đó là mộng mị
| Và em sẽ không ngạc nhiên nếu đó là mộng mị |
| Everything I want the world to be
Tất cả mọi điều em muốn về thế gian này
| Tất cả mọi điều em muốn về thế gian này |
| Is now comin' true especially for me
Giờ đây hóa thành thực chỉ cho riêng em
| Giờ đây hóa thành thực chỉ cho riêng em |
| And the reason is clear, it's because you are here
Và lý do thật rõ ràng, rằng bởi vì có anh đây
| Và lý do thật rõ ràng, rằng bởi vì có anh đây |
| You're the nearest thing to Heaven that I've seen
Anh là nấc thang gần nhất đến Thiên Đường mà em trông thấy
| Anh là nấc thang gần nhất đến Thiên Đường mà em trông thấy |
| I'm on the top of the world lookin' down on creation
Em đang ở trên đỉnh thế gian nhìn xuống nhân loại
| Em đang ở trên đỉnh thế gian nhìn xuống nhân loại |
| And the only explanation I can find
Và lời giải thích duy nhất em có thể tìm thấy
| Và lời giải thích duy nhất em có thể tìm thấy |
| Is the love that I've found ever since you've been around
Là tình yêu em đã tìm thấy ngay từ lúc anh đến bên em
| Là tình yêu em đã tìm thấy ngay từ lúc anh đến bên em |
| Your love's put me at the top of the world
Tình yêu của anh đã đặt em lên tận đỉnh thế gian
| Tình yêu của anh đã đặt em lên tận đỉnh thế gian |
| Somethin' in the wind has learned my name
Có điều gì đó trong cơn gió biết được tên em
| Có điều gì đó trong cơn gió biết được tên em |
| And it's tellin' me that things are not the same
Và đang nói với em rằng mọi thứ không còn như thuở nào
| Và đang nói với em rằng mọi thứ không còn như thuở nào |
| In the leaves on the trees and the touch of the breeze
Trong những chiếc lá trên các tán cây và cái khẽ chạm của cơn gió thoảng
| Trong những chiếc lá trên các tán cây và cái khẽ chạm của cơn gió thoảng |
| There's a pleasin' sense of happiness for me
Có một cảm giác dễ chịu của niềm hạnh phúc thổi vào em
| Có một cảm giác dễ chịu của niềm hạnh phúc thổi vào em |
| There is only one wish on my mind
Chỉ có một điều ước duy nhất trong tâm trí em
| Chỉ có một điều ước duy nhất trong tâm trí em |
| When this day is through I hope that I will find
Khi ngày hôm nay trôi qua, em hy vọng sẽ tìm thấy
| Khi ngày hôm nay trôi qua, em hy vọng sẽ tìm thấy |
| That tomorrow will be just the same for you and me
Rằng ngày mai vẫn sẽ vẹn nguyên với anh và em
| Rằng ngày mai vẫn sẽ vẹn nguyên với anh và em |
| All I need will be mine if you are here
Tất cả những gì em cần sẽ là của em nếu có anh bên cạnh
| Tất cả những gì em cần sẽ là của em nếu có anh bên cạnh |
| I'm on the top of the world lookin' down on creation
Em đang ở trên đỉnh thế gian nhìn xuống nhân loại
| Em đang ở trên đỉnh thế gian nhìn xuống nhân loại |
| And the only explanation I can find
Và lời giải thích duy nhất em có thể tìm thấy
| Và lời giải thích duy nhất em có thể tìm thấy |
| Is the love that I've found ever since you've been around
Là tình yêu em đã tìm thấy ngay từ lúc anh đến bên em
| Là tình yêu em đã tìm thấy ngay từ lúc anh đến bên em |
| Your love's put me at the top of the world
Tình yêu của anh đã đặt em lên tận đỉnh thế gian
| Tình yêu của anh đã đặt em lên tận đỉnh thế gian |
| I'm on the top of the world lookin' down on creation
Em đang ở trên đỉnh thế gian nhìn xuống nhân loại
| Em đang ở trên đỉnh thế gian nhìn xuống nhân loại |
| And the only explanation I can find
Và lời giải thích duy nhất em có thể tìm thấy
| Và lời giải thích duy nhất em có thể tìm thấy |
| Is the love that I've found ever since you've been around
Là tình yêu em đã tìm thấy ngay từ lúc anh đến bên em
| Là tình yêu em đã tìm thấy ngay từ lúc anh đến bên em |
| Your love's put me at the top of the world
Tình yêu của anh đã đặt em lên tận đỉnh thế gian
| Tình yêu của anh đã đặt em lên tận đỉnh thế gian |