| All this time I was wasting
Bao thời gian qua em đã lãng phí
| Bao thời gian qua em đã lãng phí |
| Hoping you would come around
Để hy vọng anh sẽ quay trở lại
| Để hy vọng anh sẽ quay trở lại |
| I've been giving out chances every time
Mỗi khoảnh khắc, em cho anh cơ hội
| Mỗi khoảnh khắc, em cho anh cơ hội |
| And all you do is let me down
Và những gì anh làm...là để em thất vọng
| Và những gì anh làm...là để em thất vọng |
| And it's taking me this long
Một quãng thời gian dài...
| Một quãng thời gian dài... |
| Baby but I figured you out
Nhưng anh yêu, em tưởng đến anh
| Nhưng anh yêu, em tưởng đến anh |
| And you're thinking we'll be fine again
Và anh nghĩ rằng chúng ta sẽ lại ổn
| Và anh nghĩ rằng chúng ta sẽ lại ổn |
| But not this time around
Nhưng không phải bây giờ...
| Nhưng không phải bây giờ... |
| You don't have to call anymore
Anh không cần gọi điện cho em nữa
| Anh không cần gọi điện cho em nữa |
| I won't pick up the phone
Bởi em sẽ không ngồi chờ bên chiếc điện thoại
| Bởi em sẽ không ngồi chờ bên chiếc điện thoại |
| This is the last straw
Và đây là lần cuối cùng
| Và đây là lần cuối cùng |
| Don't wanna hurt anymore
Bởi em không muốn tổn thương nhiều hơn
| Bởi em không muốn tổn thương nhiều hơn |
| And you can say that you're sorry
Và anh nói rằng"Anh xin lỗi"
| Và anh nói rằng"Anh xin lỗi" |
| But I don't believe you baby
Nhưng em không tin đâu, anh yêu
| Nhưng em không tin đâu, anh yêu |
| Like I did - before
Giống như em đã từng - trước kia
| Giống như em đã từng - trước kia |
| You're not sorry, no no ohhh
Không cần phải xin lỗi đâu anh...
| Không cần phải xin lỗi đâu anh... |
| Looking so innocent
Có vẻ như anh chẳng có lỗi gì hết
| Có vẻ như anh chẳng có lỗi gì hết |
| I might believe you if I didn't know
Em đã có thể tin anh nếu như em chẳng biết gì
| Em đã có thể tin anh nếu như em chẳng biết gì |
| Could've loved you all my life
Và có thể yêu anh cả cuộc đời này đấy
| Và có thể yêu anh cả cuộc đời này đấy |
| If you hadn't left me waiting in the cold
Nếu như anh không để em đợi chờ trong giá lạnh
| Nếu như anh không để em đợi chờ trong giá lạnh |
| And you got your share of singers
Và nếu anh biết chia sẻ với em
| Và nếu anh biết chia sẻ với em |
| And I'm tired of being last to know
Em mệt mỏi khi luôn là người cuối cùng biết được...
| Em mệt mỏi khi luôn là người cuối cùng biết được... |
| And now you're asking me to listen
Và giờ anh đòi hỏi em phải lắng nghe
| Và giờ anh đòi hỏi em phải lắng nghe |
| Cause it's worked each time before
Vì lần trước chúng ta cũng làm như thế...
| Vì lần trước chúng ta cũng làm như thế... |
| But you don't have to call anymore
Anh không cần gọi điện cho em nữa
| Anh không cần gọi điện cho em nữa |
| I won't pick up the phone
Bởi em sẽ không ngồi chờ bên chiếc điện thoại
| Bởi em sẽ không ngồi chờ bên chiếc điện thoại |
| This is the last straw
Và đây là lần cuối cùng
| Và đây là lần cuối cùng |
| Don't wanna hurt anymore
Bởi em không muốn tổn thương nhiều hơn
| Bởi em không muốn tổn thương nhiều hơn |
| And you can tell me that you're sorry
Và anh nói rằng"Anh xin lỗi"
| Và anh nói rằng"Anh xin lỗi" |
| But I don't believe you baby
Nhưng em không tin đâu, anh yêu
| Nhưng em không tin đâu, anh yêu |
| Like I did - before
Giống như em đã từng - trước kia
| Giống như em đã từng - trước kia |
| You're not sorry, no no, ohhh
Không cần phải xin lỗi đâu anh...
| Không cần phải xin lỗi đâu anh... |
| You're not sorry no no ohhh
Anh không cần xin lỗi...
| Anh không cần xin lỗi... |
| You had me falling for you honey
Anh làm cho em phải ngã vào lòng anh
| Anh làm cho em phải ngã vào lòng anh |
| And it never would've gone away, no...
Và em sẽ chẳng bao giờ dứt ra được
| Và em sẽ chẳng bao giờ dứt ra được |
| You used to shine so bright
Anh vẫn đã toả sáng thật lung linh
| Anh vẫn đã toả sáng thật lung linh |
| But I watched all of it fade
Nhưng em đã thấy những vầng sáng ngày càng phai nhạt
| Nhưng em đã thấy những vầng sáng ngày càng phai nhạt |
| So you don't have to call anymore
Anh không cần gọi điện cho em nữa
| Anh không cần gọi điện cho em nữa |
| I won't pick up the phone
Bởi em sẽ không ngồi chờ bên chiếc điện thoại
| Bởi em sẽ không ngồi chờ bên chiếc điện thoại |
| This is the last straw
Và đây là lần cuối cùng
| Và đây là lần cuối cùng |
| There's nothing left to beg for
Chẳng còn điều gì để cầu xin
| Chẳng còn điều gì để cầu xin |
| And you can tell me that you're sorry
Và anh nói rằng"Anh xin lỗi"
| Và anh nói rằng"Anh xin lỗi" |
| But I don't believe you baby
Nhưng em không tin đâu, anh yêu
| Nhưng em không tin đâu, anh yêu |
| Like I did - before
Giống như em đã từng - trước kia
| Giống như em đã từng - trước kia |
| You're not sorry, no no ohhh
Không cần phải xin lỗi đâu anh...
| Không cần phải xin lỗi đâu anh... |
| You're not sorry, no no ohhh
Anh không cần phải xin lỗi...
| Anh không cần phải xin lỗi... |