|
All this time I was wasting
Bao thời gian qua em đã lãng phí
|
Bao thời gian qua em đã lãng phí
|
|
Hoping you would come around
Để hy vọng anh sẽ quay trở lại
|
Để hy vọng anh sẽ quay trở lại
|
|
I've been giving out chances every time
Mỗi khoảnh khắc, em cho anh cơ hội
|
Mỗi khoảnh khắc, em cho anh cơ hội
|
|
And all you do is let me down
Và những gì anh làm...là để em thất vọng
|
Và những gì anh làm...là để em thất vọng
|
|
And it's taking me this long
Một quãng thời gian dài...
|
Một quãng thời gian dài...
|
|
Baby but I figured you out
Nhưng anh yêu, em tưởng đến anh
|
Nhưng anh yêu, em tưởng đến anh
|
|
And you're thinking we'll be fine again
Và anh nghĩ rằng chúng ta sẽ lại ổn
|
Và anh nghĩ rằng chúng ta sẽ lại ổn
|
|
But not this time around
Nhưng không phải bây giờ...
|
Nhưng không phải bây giờ...
|
|
You don't have to call anymore
Anh không cần gọi điện cho em nữa
|
Anh không cần gọi điện cho em nữa
|
|
I won't pick up the phone
Bởi em sẽ không ngồi chờ bên chiếc điện thoại
|
Bởi em sẽ không ngồi chờ bên chiếc điện thoại
|
|
This is the last straw
Và đây là lần cuối cùng
|
Và đây là lần cuối cùng
|
|
Don't wanna hurt anymore
Bởi em không muốn tổn thương nhiều hơn
|
Bởi em không muốn tổn thương nhiều hơn
|
|
And you can say that you're sorry
Và anh nói rằng"Anh xin lỗi"
|
Và anh nói rằng"Anh xin lỗi"
|
|
But I don't believe you baby
Nhưng em không tin đâu, anh yêu
|
Nhưng em không tin đâu, anh yêu
|
|
Like I did - before
Giống như em đã từng - trước kia
|
Giống như em đã từng - trước kia
|
|
You're not sorry, no no ohhh
Không cần phải xin lỗi đâu anh...
|
Không cần phải xin lỗi đâu anh...
|
|
Looking so innocent
Có vẻ như anh chẳng có lỗi gì hết
|
Có vẻ như anh chẳng có lỗi gì hết
|
|
I might believe you if I didn't know
Em đã có thể tin anh nếu như em chẳng biết gì
|
Em đã có thể tin anh nếu như em chẳng biết gì
|
|
Could've loved you all my life
Và có thể yêu anh cả cuộc đời này đấy
|
Và có thể yêu anh cả cuộc đời này đấy
|
|
If you hadn't left me waiting in the cold
Nếu như anh không để em đợi chờ trong giá lạnh
|
Nếu như anh không để em đợi chờ trong giá lạnh
|
|
And you got your share of singers
Và nếu anh biết chia sẻ với em
|
Và nếu anh biết chia sẻ với em
|
|
And I'm tired of being last to know
Em mệt mỏi khi luôn là người cuối cùng biết được...
|
Em mệt mỏi khi luôn là người cuối cùng biết được...
|
|
And now you're asking me to listen
Và giờ anh đòi hỏi em phải lắng nghe
|
Và giờ anh đòi hỏi em phải lắng nghe
|
|
Cause it's worked each time before
Vì lần trước chúng ta cũng làm như thế...
|
Vì lần trước chúng ta cũng làm như thế...
|
|
But you don't have to call anymore
Anh không cần gọi điện cho em nữa
|
Anh không cần gọi điện cho em nữa
|
|
I won't pick up the phone
Bởi em sẽ không ngồi chờ bên chiếc điện thoại
|
Bởi em sẽ không ngồi chờ bên chiếc điện thoại
|
|
This is the last straw
Và đây là lần cuối cùng
|
Và đây là lần cuối cùng
|
|
Don't wanna hurt anymore
Bởi em không muốn tổn thương nhiều hơn
|
Bởi em không muốn tổn thương nhiều hơn
|
|
And you can tell me that you're sorry
Và anh nói rằng"Anh xin lỗi"
|
Và anh nói rằng"Anh xin lỗi"
|
|
But I don't believe you baby
Nhưng em không tin đâu, anh yêu
|
Nhưng em không tin đâu, anh yêu
|
|
Like I did - before
Giống như em đã từng - trước kia
|
Giống như em đã từng - trước kia
|
|
You're not sorry, no no, ohhh
Không cần phải xin lỗi đâu anh...
|
Không cần phải xin lỗi đâu anh...
|
|
You're not sorry no no ohhh
Anh không cần xin lỗi...
|
Anh không cần xin lỗi...
|
|
You had me falling for you honey
Anh làm cho em phải ngã vào lòng anh
|
Anh làm cho em phải ngã vào lòng anh
|
|
And it never would've gone away, no...
Và em sẽ chẳng bao giờ dứt ra được
|
Và em sẽ chẳng bao giờ dứt ra được
|
|
You used to shine so bright
Anh vẫn đã toả sáng thật lung linh
|
Anh vẫn đã toả sáng thật lung linh
|
|
But I watched all of it fade
Nhưng em đã thấy những vầng sáng ngày càng phai nhạt
|
Nhưng em đã thấy những vầng sáng ngày càng phai nhạt
|
|
So you don't have to call anymore
Anh không cần gọi điện cho em nữa
|
Anh không cần gọi điện cho em nữa
|
|
I won't pick up the phone
Bởi em sẽ không ngồi chờ bên chiếc điện thoại
|
Bởi em sẽ không ngồi chờ bên chiếc điện thoại
|
|
This is the last straw
Và đây là lần cuối cùng
|
Và đây là lần cuối cùng
|
|
There's nothing left to beg for
Chẳng còn điều gì để cầu xin
|
Chẳng còn điều gì để cầu xin
|
|
And you can tell me that you're sorry
Và anh nói rằng"Anh xin lỗi"
|
Và anh nói rằng"Anh xin lỗi"
|
|
But I don't believe you baby
Nhưng em không tin đâu, anh yêu
|
Nhưng em không tin đâu, anh yêu
|
|
Like I did - before
Giống như em đã từng - trước kia
|
Giống như em đã từng - trước kia
|
|
You're not sorry, no no ohhh
Không cần phải xin lỗi đâu anh...
|
Không cần phải xin lỗi đâu anh...
|
|
You're not sorry, no no ohhh
Anh không cần phải xin lỗi...
|
Anh không cần phải xin lỗi...
|