| I'm gonna love ya
Tôi sẽ yêu anh
| Tôi sẽ yêu anh |
| Until you hate me
Tới khi anh hận thù tôi
| Tới khi anh hận thù tôi |
| And I'm gonna show ya
Và tôi sẽ cho anh thấy
| Và tôi sẽ cho anh thấy |
| What's really crazy
Thế nào mới gọi là điên
| Thế nào mới gọi là điên |
| You should've known better
Đáng lẽ anh phải biết
| Đáng lẽ anh phải biết |
| Than to mess with me, honey
Hơn là gây sự với tôi
| Hơn là gây sự với tôi |
| I'm gonna love ya, I'm gonna love ya
Tôi sẽ yêu anh
| Tôi sẽ yêu anh |
| Gonna love ya, gonna love ya
Sẽ yêu anh, sẽ yêu anh
| Sẽ yêu anh, sẽ yêu anh |
| Like a black widow, baby
Giống kiểu loài nhện đen ấy, anh à
| Giống kiểu loài nhện đen ấy, anh à |
| This twisted cat and mouse game always starts the same
Cái trò mèo vờn chuột này lúc nào cũng như nhau
| Cái trò mèo vờn chuột này lúc nào cũng như nhau |
| First we're both down to play then somehow you go astray
Trước kia chúng ta cùng vui đùa, bây giờ anh lại lạnh nhạt
| Trước kia chúng ta cùng vui đùa, bây giờ anh lại lạnh nhạt |
| We went from nothing to something, liking to loving
Ta từ chỗ không là gì cả, thích nhau rồi yêu nhau
| Ta từ chỗ không là gì cả, thích nhau rồi yêu nhau |
| It was us against the world, and now we just fucking?
Ta đã từng thề non hẹn biển mà bây giờ ta lại đấu nhau
| Ta đã từng thề non hẹn biển mà bây giờ ta lại đấu nhau |
| It's like I loved you so much, and now I just hate you
Kiểu như yêu anh quá nhiều rồi giờ tôi chuyển sang ghét anh
| Kiểu như yêu anh quá nhiều rồi giờ tôi chuyển sang ghét anh |
| Feeling stupid for all the time that I gave you
Cảm thấy thật ngu ngốc cho những lần tôi trao anh
| Cảm thấy thật ngu ngốc cho những lần tôi trao anh |
| I wanted all or nothing for us, ain't no place in between
Tôi muốn được ăn cả ngã về không cho hai ta, không có ai chen vào giữa
| Tôi muốn được ăn cả ngã về không cho hai ta, không có ai chen vào giữa |
| Might be me believing what you say that you'll never mean
Bằng cách tôi đã tin tưởng rằng anh sẽ không dối lừa
| Bằng cách tôi đã tin tưởng rằng anh sẽ không dối lừa |
| Like it'll last forever but now forever ain't as long
Cứ như hạnh phúc mãi mãi, nhưng "mãi mãi" ấy chẳng bền lâu
| Cứ như hạnh phúc mãi mãi, nhưng "mãi mãi" ấy chẳng bền lâu |
| If it wasn't for you I wouldn't be stuck singing this song
Nếu như không phải vì anh, tôi đã không nghẹn lời khi cất lên ca khúc này
| Nếu như không phải vì anh, tôi đã không nghẹn lời khi cất lên ca khúc này |
| You were different from my last but now you got em mirrored
Anh thì khác so với tôi nhưng giờ đây anh lại lấy chúng làm gương phản chiếu
| Anh thì khác so với tôi nhưng giờ đây anh lại lấy chúng làm gương phản chiếu |
| And as it all plays out I see it couldn't be clearer
Và khi tất cả ngã ngũ, tôi không thể nào làm ngơ được
| Và khi tất cả ngã ngũ, tôi không thể nào làm ngơ được |
| Now sing...
Giờ thì hát đi
| Giờ thì hát đi |
| You used to be, thirsty for me
Anh đã từng khao khát có được tôi
| Anh đã từng khao khát có được tôi |
| But now you wanna be set free
Nhưng giờ anh lại muốn được giải thoát
| Nhưng giờ anh lại muốn được giải thoát |
| This is the web, web that you weave
Đây là cái mạng nhện do chính anh tạo ra
| Đây là cái mạng nhện do chính anh tạo ra |
| So baby now rest in peace (It's all over with now)
Vậy nên anh ơi, Giờ thì yên nghỉ đi nhé ( Tất cả đã kết thúc rồi)
| Vậy nên anh ơi, Giờ thì yên nghỉ đi nhé ( Tất cả đã kết thúc rồi) |
| I'm gonna love ya
Tôi sẽ yêu anh
| Tôi sẽ yêu anh |
| Until you hate me (Right)
Tới khi anh hận thù tôi (Chuẩn)
| Tới khi anh hận thù tôi (Chuẩn) |
| And I'm gonna show ya (show 'em what)
Và tôi sẽ cho anh thấy (Thấy gì, thấy gì?)
| Và tôi sẽ cho anh thấy (Thấy gì, thấy gì?) |
| What's really crazy
Thế nào mới gọi là điên
| Thế nào mới gọi là điên |
| You should've known better
Đáng lẽ anh phải biết
| Đáng lẽ anh phải biết |
| Than to mess with me, honey
Hơn là gây sự với tôi
| Hơn là gây sự với tôi |
| I'm gonna love ya, I'm gonna love ya
Tôi sẽ yêu anh
| Tôi sẽ yêu anh |
| Gonna love ya, gonna love ya
Sẽ yêu anh, sẽ yêu anh
| Sẽ yêu anh, sẽ yêu anh |
| Like a black widow, baby
Giống kiểu loài nhện đen ấy, anh à
| Giống kiểu loài nhện đen ấy, anh à |
| I'm gonna l-l-l-love you until it hurts
Tôi sẽ yêu anh cho đến khi anh đau đớn
| Tôi sẽ yêu anh cho đến khi anh đau đớn |
| Just to get you, I'm doing whatever works
Chỉ cần có được anh, tôi sẽ làm mọi cách
| Chỉ cần có được anh, tôi sẽ làm mọi cách |
| You ain't never met nobody
Anh không bao giờ gặp ai
| Anh không bao giờ gặp ai |
| That will do ya how I do ya that will bring you to your knees
Sẽ làm như là tôi làm anh phải quì gối
| Sẽ làm như là tôi làm anh phải quì gối |
| Praise Jesus, hallelujah, I'ma make you beg for it, plead for it
Lạy chúa, tôi sẽ khiến anh cầu xin, thề thốt vì nó
| Lạy chúa, tôi sẽ khiến anh cầu xin, thề thốt vì nó |
| 'Till you feel like you breathe for it
Đến khi anh có cảm thấy như mình chỉ thờ vì nó
| Đến khi anh có cảm thấy như mình chỉ thờ vì nó |
| 'Till you'll do any and everything for it
Đến khi anh làm mọi thứ vì nó
| Đến khi anh làm mọi thứ vì nó |
| I want you to fiend for it
Tôi muốn anh nghĩ về điều đó
| Tôi muốn anh nghĩ về điều đó |
| Wake up and dream for it
Tỉnh dậy và mơ về nó
| Tỉnh dậy và mơ về nó |
| 'Till it's got you gasping for air
Đến khi nó khiến anh ná thở
| Đến khi nó khiến anh ná thở |
| And you lean forward
Và anh phải dựa vào nó
| Và anh phải dựa vào nó |
| 'Till they have a CAT scan to check on your mind
Đến khi họ chụp CAT và kiểm tra đầu anh
| Đến khi họ chụp CAT và kiểm tra đầu anh |
| And it's nothing but me, on it (on it, on it)
Và nó không có gì ngoài tôi trong đó
| Và nó không có gì ngoài tôi trong đó |
| Now it's me time, believe that
Đây là thời khắc của tôi, nên tin điều đó đi
| Đây là thời khắc của tôi, nên tin điều đó đi |
| If it's yours and you want it
Nếu như nó là của anh như anh muốn
| Nếu như nó là của anh như anh muốn |
| I wouldn't promise I need that
Tôi sẽ không hứa rằng tôi cần nó
| Tôi sẽ không hứa rằng tôi cần nó |
| 'Till I'm everywhere that you be at
Đến khi tôi là mọi nẻo đường của anh
| Đến khi tôi là mọi nẻo đường của anh |
| I can't fall back go quick
Tôi không thể quay đầu rồi
| Tôi không thể quay đầu rồi |
| Cause this here is fatal attraction
Vì đây là sự quyến rũ chết người
| Vì đây là sự quyến rũ chết người |
| So I take it all or I don't want shhh
Nên tôi nhận lấy hết hoặc tôi không cần gì
| Nên tôi nhận lấy hết hoặc tôi không cần gì |
| You used to be, thirsty for me
Anh đã từng khao khát có được tôi
| Anh đã từng khao khát có được tôi |
| But now you wanna be set free
Nhưng giờ anh lại muốn được giải thoát
| Nhưng giờ anh lại muốn được giải thoát |
| This is the web, web that you weave
Đây là cái mạng nhện do chính anh tạo ra
| Đây là cái mạng nhện do chính anh tạo ra |
| So baby now rest in peace (It's all over with now)
Vậy nên anh ơi, Giờ thì yên nghỉ đi nhé ( Tất cả đã kết thúc rồi)
| Vậy nên anh ơi, Giờ thì yên nghỉ đi nhé ( Tất cả đã kết thúc rồi) |
| I'm gonna love ya
Tôi sẽ yêu anh
| Tôi sẽ yêu anh |
| Until you hate me
Tới khi anh hận thù tôi (Chuẩn)
| Tới khi anh hận thù tôi (Chuẩn) |
| And I'm gonna show ya
Và tôi sẽ cho anh thấy (Thấy gì, thấy gì?)
| Và tôi sẽ cho anh thấy (Thấy gì, thấy gì?) |
| What's really crazy
Thế nào mới gọi là điên
| Thế nào mới gọi là điên |
| You should've known better
Đáng lẽ anh phải biết
| Đáng lẽ anh phải biết |
| Than to mess with me, honey
Hơn là gây sự với tôi
| Hơn là gây sự với tôi |
| I'm gonna love ya, I'm gonna love ya
Tôi sẽ yêu anh
| Tôi sẽ yêu anh |
| Gonna love ya, gonna love ya
Sẽ yêu anh, sẽ yêu anh
| Sẽ yêu anh, sẽ yêu anh |
| Like a black widow, baby
Giống kiểu loài nhện đen ấy, anh à
| Giống kiểu loài nhện đen ấy, anh à |
| Black widow, baby
Giống kiểu loài nhện đen ấy, anh à
| Giống kiểu loài nhện đen ấy, anh à |