Demons - Imagine Dragons

27,924

image
Lời bài hátLời dịch
When the days are cold

Khi những ngày lạnh

Khi những ngày lạnh
And the cards all fold

Và tất cả các thẻ gấp lại

Và tất cả các thẻ gấp lại
And the saints we see

Và các thánh , chúng ta thấy

Và các thánh , chúng ta thấy
Are all made of gold

Tất cả đều được làm bằng vàng

Tất cả đều được làm bằng vàng
When your dreams all fail

Khi những giấc mơ của bạn tất cả các thất bại

Khi những giấc mơ của bạn tất cả các thất bại
And the ones we hail

Và những người chúng ta kêu gọi

Và những người chúng ta kêu gọi
Are the worst of all

Là tồi tệ nhất

Là tồi tệ nhất
And the blood's run stale

Và máu tanh hôi chảy

Và máu tanh hôi chảy
I wanna hide the truth

Tôi muốn che giấu sự thật

Tôi muốn che giấu sự thật
I wanna to shelter you

Tôi muốn che giấu cho bạn

Tôi muốn che giấu cho bạn
But with the beast inside

Nhưng với các con thú bên trong

Nhưng với các con thú bên trong
There's nowhere we can hide

Có nơi nào chúng có thể ẩn

Có nơi nào chúng có thể ẩn
No matter what we breed

Bất kể chúng ta thuộc giống loài gì

Bất kể chúng ta thuộc giống loài gì
We still are made of greed

Chúng tôi vẫn tham lam

Chúng tôi vẫn tham lam
This is my kingdom come

Đây là vương quốc của mình

Đây là vương quốc của mình
This is my kingdom come

Đây là vương quốc của mình

Đây là vương quốc của mình
When you feel my heat

Khi bạn cảm thấy nhiệt của tôi

Khi bạn cảm thấy nhiệt của tôi
Look into my eyes

Nhìn vào mắt tôi

Nhìn vào mắt tôi
It's where my demons hide

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn
It's where my demons hide

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn
Don't get too close

Không được quá gần

Không được quá gần
It's dark inside

Trời tối bên trong

Trời tối bên trong
It's where my demons hide

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn
It's where my demons hide

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn
When the curtain's call

Khi bức màn gọi

Khi bức màn gọi
Is the last of all

Có phải là kết thúc tất cả?

Có phải là kết thúc tất cả?
When the lights fade out

Khi đèn mờ dần

Khi đèn mờ dần
All the sinners crawl

Tất cả các tội nhân thu thập thông tin

Tất cả các tội nhân thu thập thông tin
So they dug your grave

Vì vậy, họ đào mồ chôn của bạn

Vì vậy, họ đào mồ chôn của bạn
And the masquerade

Và giả trang

Và giả trang
Will come calling out

Sẽ gọi ra ngoài

Sẽ gọi ra ngoài
At the mess you've made

Tại mớ hỗn độn bạn đã tạo ra

Tại mớ hỗn độn bạn đã tạo ra
Don't wanna let you down

Không muốn làm bạn thất vọng

Không muốn làm bạn thất vọng
But I am hell bound

Nhưng tôi bị địa ngục ràng buộc

Nhưng tôi bị địa ngục ràng buộc
Though this is all for you

Mặc dù đây là tất cả cho bạn

Mặc dù đây là tất cả cho bạn
Don't want to hide the truth

Không muốn che giấu sự thật

Không muốn che giấu sự thật
No matter what we breed

Bất kể chúng ta thuộc giống loài gì

Bất kể chúng ta thuộc giống loài gì
We still are made of greed

Chúng tôi vẫn tham lam

Chúng tôi vẫn tham lam
This is my kingdom come

Đây là vương quốc của mình

Đây là vương quốc của mình
This is my kingdom come

Đây là vương quốc của mình

Đây là vương quốc của mình
When you feel my heat

Khi bạn cảm thấy nhiệt của tôi

Khi bạn cảm thấy nhiệt của tôi
Look into my eyes

Nhìn vào mắt tôi

Nhìn vào mắt tôi
It's where my demons hide

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn
It's where my demons hide

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn
Don't get too close

Không được quá gần

Không được quá gần
It's dark inside

Trời tối bên trong

Trời tối bên trong
It's where my demons hide

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn
It's where my demons hide

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn
They say it's what you make

Họ nói rằng đó là những gì bạn thực hiện

Họ nói rằng đó là những gì bạn thực hiện
I say it's up to fate

Tôi nói nó tùy vào số phận

Tôi nói nó tùy vào số phận
It's woven in my soul

Nó dệt trong tâm hồn tôi

Nó dệt trong tâm hồn tôi
I need to let you go

Tôi cần để cho bạn đi

Tôi cần để cho bạn đi
Your eyes, they shine so bright

Đôi mắt của bạn, quá sáng

Đôi mắt của bạn, quá sáng
I wanna save that light

Tôi muốn giữ lấy ánh sáng đó

Tôi muốn giữ lấy ánh sáng đó
I can't escape this now

Tôi không thể thoát khỏi điều này bây giờ

Tôi không thể thoát khỏi điều này bây giờ
Unless you show me how

Trừ khi bạn chỉ cho tôi cách

Trừ khi bạn chỉ cho tôi cách
When you feel my heat

Khi bạn cảm thấy nhiệt của tôi

Khi bạn cảm thấy nhiệt của tôi
Look into my eyes

Nhìn vào mắt tôi

Nhìn vào mắt tôi
It's where my demons hide

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn
It's where my demons hide

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn
Don't get too close

Không được quá gần

Không được quá gần
It's dark inside

Trời tối bên trong

Trời tối bên trong
It's where my demons hide

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn
It's where my demons hide

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn

Đó là nơi quỷ của tôi ẩn


Bạn cần đăng nhập để bình luận. Đăng nhập