Fancy - Charlie XCX

29,333

image
Lời bài hátLời dịch
First things first, I'm the realest (realest)

Đầu tiên phải nói chị là hàng hiếm nhé

Đầu tiên phải nói chị là hàng hiếm nhé
Drop this and let the whole world feel it (let 'em feel it)

Ra bài hát này cho cả thế giới cảm nhận

Ra bài hát này cho cả thế giới cảm nhận
And I'm still in the Murda Bizness

Và chị góp giọng trong bài Murda Bizness

Và chị góp giọng trong bài Murda Bizness
I can hold you down, like I'm giving lessons in physics (right, right?)

Chị có sức hút như cưng được học trong mấy bài giảng vật lý (nhỉ nhỉ?)

Chị có sức hút như cưng được học trong mấy bài giảng vật lý (nhỉ nhỉ?)
You should want a bad bitch like this (huh?)

Cưng không muốn một con mụ hư hỏng như chị sao hử

Cưng không muốn một con mụ hư hỏng như chị sao hử
Drop it low and pick it up just like this (yeah)

Lắc mông như thế này nầy

Lắc mông như thế này nầy
Cup of Ace, cup of Goose, cup of Cris

Một ly Ace, một ly Goose, một ly Cris (1)

Một ly Ace, một ly Goose, một ly Cris (1)
High heels, something worth a half a ticket on my wrist (on my wrist)

Chị thích giày cao gót, hình xăm trị giá nửa triệu đô trên cổ tay (2)

Chị thích giày cao gót, hình xăm trị giá nửa triệu đô trên cổ tay (2)
Taking all the liquor straight, never chase that (never)

Dốc chai rượu tu thẳng luôn, không cần cốc chén lằng nhằng

Dốc chai rượu tu thẳng luôn, không cần cốc chén lằng nhằng
Rooftop like we bringing '88 back (what?)

Lên nóc nhà là lên nóc nhà, như hồi năm 88 ấy

Lên nóc nhà là lên nóc nhà, như hồi năm 88 ấy
Bring the hooks in, where the bass at?

Đến đoạn điệp khúc rồi, chị xin nhịp trống phát nào

Đến đoạn điệp khúc rồi, chị xin nhịp trống phát nào
Champagne spilling, you should taste that

Mở sâm panh, cưng nên thử đi này

Mở sâm panh, cưng nên thử đi này
I'm so fancy, you already know

Chị nổi bật lắm nè, cưng cũng thừa biết rồi

Chị nổi bật lắm nè, cưng cũng thừa biết rồi
I'm in the fast lane, from L.A. to Tokyo

Chị phóng trên đại lộ từ L.A tới thẳng Tokyo

Chị phóng trên đại lộ từ L.A tới thẳng Tokyo
I'm so fancy, can't you taste this gold?

Chị nổi bật lắm nè, trình cưng sao sánh bằng

Chị nổi bật lắm nè, trình cưng sao sánh bằng
Remember my name, 'bout to blow-oh-oh-oh

Nhớ tên chị nhé vì chị sắp nổi như cồn rồi ồi ồi ồi

Nhớ tên chị nhé vì chị sắp nổi như cồn rồi ồi ồi ồi
I said baby, I do this, I thought that, you knew this

Chị nói chị làm được, chị biết vậy và cưng cũng thế

Chị nói chị làm được, chị biết vậy và cưng cũng thế
Can't stand no haters, and honest, the truth is

Chẳng quan tâm lũ ghen ăn tức ở, sự thật là

Chẳng quan tâm lũ ghen ăn tức ở, sự thật là
And my flow retarded, each beat dear, departed

Chị rap chẳng ra gì

Chị rap chẳng ra gì
Swagger on stupid, I can't shop at no department

Quần áo thì trông ngớ ngẩn kinh người, mà chị đâu có mua sắm nhiều đâu

Quần áo thì trông ngớ ngẩn kinh người, mà chị đâu có mua sắm nhiều đâu
Better get my money on time, if they not money, decline

Cơ mà tiền của chị thì phải trả đúng hạn không chị cho về vườn

Cơ mà tiền của chị thì phải trả đúng hạn không chị cho về vườn
And swear I meant that there so much that they give that line a rewind

Chị rất nghiêm túc chuyện tiền nong nên phải nhắc lần nữa

Chị rất nghiêm túc chuyện tiền nong nên phải nhắc lần nữa
So get my money on time, if they not money, decline

Thế nên tiền của chị thì phải trả đúng hạn không chị cho về vườn

Thế nên tiền của chị thì phải trả đúng hạn không chị cho về vườn
I just can't worry 'bout no haters, gotta stay on my grind

Chị chả quan tâm bọn ghen ăn tức ở, cứ luyện tập chăm chỉ

Chị chả quan tâm bọn ghen ăn tức ở, cứ luyện tập chăm chỉ
Now tell me, who that, who that? That do that, do that?

Bây giờ nói chị nghe ai thế nhỉ? Ai có thể làm được thế nhỉ

Bây giờ nói chị nghe ai thế nhỉ? Ai có thể làm được thế nhỉ
Put that paper over all, I thought you knew that, knew that

Tiền là tiên là phật, chị tưởng cưng phải biết chứ

Tiền là tiên là phật, chị tưởng cưng phải biết chứ
I be that I-G-G-Y, put my name in bold

Chị tên I-G-G-Y, in đậm luôn nè

Chị tên I-G-G-Y, in đậm luôn nè
I been working, I'm up in here with some change to throw

Chị làm việc quần quật để được tiêu tiền xả láng

Chị làm việc quần quật để được tiêu tiền xả láng
I'm so fancy, you already know

Chị nổi bật lắm nè, cưng cũng thừa biết rồi

Chị nổi bật lắm nè, cưng cũng thừa biết rồi
I'm in the fast lane, from L.A. to Tokyo

Chị phóng trên đại lộ từ L.A tới thẳng Tokyo

Chị phóng trên đại lộ từ L.A tới thẳng Tokyo
I'm so fancy, can't you taste this gold?

Chị nổi bật lắm nè, trình cưng sao sánh bằng

Chị nổi bật lắm nè, trình cưng sao sánh bằng
Remember my name, 'bout to blow-oh-oh-oh

Nhớ tên chị nhé vì chị sắp nổi như cồn rồi ồi ồi ồi

Nhớ tên chị nhé vì chị sắp nổi như cồn rồi ồi ồi ồi
Trash the hotel, let's get drunk on the minibar

Quậy tan khách sạn, lên sàn quẩy thôi

Quậy tan khách sạn, lên sàn quẩy thôi
Make the phone call, feels so good getting what I want

Nhấc điện thoại gọi đồ thỏa thích mới sung sướng làm sao

Nhấc điện thoại gọi đồ thỏa thích mới sung sướng làm sao
Yeah, keep on turning it up

Ờ thì mở nhạc lớn nữa lên

Ờ thì mở nhạc lớn nữa lên
Chandelier swinging, we don't give a fuck

Đu lên cả đèn chùm, quên mẹ nó đời luôn

Đu lên cả đèn chùm, quên mẹ nó đời luôn
Film star, yeah, I'm deluxe

Minh tinh màn bạc, chị thuộc hạng sang luôn cơ mà

Minh tinh màn bạc, chị thuộc hạng sang luôn cơ mà
Classic, expensive, you don't get to touch, aow!

Chị như món đồ cổ vô giá cưng đừng hòng chạm tới

Chị như món đồ cổ vô giá cưng đừng hòng chạm tới
I'm so fancy, you already know

Chị nổi bật lắm nè, cưng cũng thừa biết rồi

Chị nổi bật lắm nè, cưng cũng thừa biết rồi
I'm in the fast lane, from L.A. to Tokyo

Chị phóng trên đại lộ từ L.A tới thẳng Tokyo

Chị phóng trên đại lộ từ L.A tới thẳng Tokyo
I'm so fancy, can't you taste this gold?

Chị nổi bật lắm nè, trình cưng sao sánh bằng

Chị nổi bật lắm nè, trình cưng sao sánh bằng
Remember my name, 'bout to blow-oh-oh-oh

Nhớ tên chị nhé vì chị sắp nổi như cồn rồi

Nhớ tên chị nhé vì chị sắp nổi như cồn rồi


Bạn cần đăng nhập để bình luận. Đăng nhập