Fool Again - Westlife

123,282

image
Lời bài hátLời dịch
Baby, I know the story

Em yêu, anh biết một câu chuyện

Em yêu, anh biết một câu chuyện
I've seen the picture, it's written all over your face

Anh đã nhìn thấy bức tranh đó qua vẻ mặt của em

Anh đã nhìn thấy bức tranh đó qua vẻ mặt của em
Tell me, what's the secret that you've been hiding?

Hãy nói cho anh biết bí mật đó, bí mật mà em đang giấu trong lòng

Hãy nói cho anh biết bí mật đó, bí mật mà em đang giấu trong lòng
And who's gonna take my place?

Ai sẽ lấy đi vị trí của anh?

Ai sẽ lấy đi vị trí của anh?
I should have seen it coming

Anh biết được điều đó đang đến

Anh biết được điều đó đang đến
I should have read the signs

Anh nên biết điều đó

Anh nên biết điều đó
Anyway, I guess it's over

Nhưng dù sao thì anh nghĩ rằng nó đã qua đi

Nhưng dù sao thì anh nghĩ rằng nó đã qua đi
Can't believe that I'm the fool again

Không thể tin rằng anh lại sai lầm lần nữa

Không thể tin rằng anh lại sai lầm lần nữa
I thought this love would never end

Anh nghĩ rằng tình yêu này sẽ không bao giờ kế thúc

Anh nghĩ rằng tình yêu này sẽ không bao giờ kế thúc
How was I to know? you never told me

Anh đã biết dù em không bao giờ nói ra

Anh đã biết dù em không bao giờ nói ra
Can't believe that I'm the fool again

Anh không thể tin được rằng mình lại sai lầm một lần nữa

Anh không thể tin được rằng mình lại sai lầm một lần nữa
And I thought you were my friend

Người đó là ai? anh nghĩ đó chính là người bạn của anh

Người đó là ai? anh nghĩ đó chính là người bạn của anh
How was I to know? you never told me

Anh đã biết dù em không bao giờ nói ra

Anh đã biết dù em không bao giờ nói ra
Baby, you should've called me, when you were lonely

Em yêu ,hãy gọi cho anh khi em cô đơn

Em yêu ,hãy gọi cho anh khi em cô đơn
When you needed me to be there

Khi em cần anh kề bên

Khi em cần anh kề bên
Sadly, you never gave me too many chances to show you

Thật đáng tiếc, em không bao giờ cho anh cớ hội thứ hai

Thật đáng tiếc, em không bao giờ cho anh cớ hội thứ hai
How much I care

Để anh có thể cho em biết tình yêu của anh

Để anh có thể cho em biết tình yêu của anh
Ooh, should have seen it coming

Ồ, Anh nên biết được điều đó đang đến

Ồ, Anh nên biết được điều đó đang đến
I should have read the signs

Anh nên biết điều đó

Anh nên biết điều đó
Anyway, I guess it's over

Nhưng dù sao thì anh nghĩ rằng nó đã qua đi

Nhưng dù sao thì anh nghĩ rằng nó đã qua đi
Can't believe that I'm the fool again

Anh không thể tin được rằng mình lại sai lầm một lần nữa

Anh không thể tin được rằng mình lại sai lầm một lần nữa
And I thought you were my friend

Người đó là ai ? anh nghĩ đó chính là người bạn của anh

Người đó là ai ? anh nghĩ đó chính là người bạn của anh
How was I to know? you never told me

Anh đã biết dù em không bao giờ nói ra

Anh đã biết dù em không bao giờ nói ra
Can't believe that I'm the fool again

Anh không thể tin được rằng mình lại sai lầm một lần nữa

Anh không thể tin được rằng mình lại sai lầm một lần nữa
And I thought you were my friend

Người đó là ai ? anh nghĩ đó chính là người bạn của anh

Người đó là ai ? anh nghĩ đó chính là người bạn của anh
How was I to know? you never told me

Anh đã biết dù em không bao giờ nói ra

Anh đã biết dù em không bao giờ nói ra
About the pain and the tears

Những vết thương và những giọt nước mắt

Những vết thương và những giọt nước mắt
Ooh, If I could, I would, turn back the time

Nếu có thể, anh muốn quay lại một lần nữa

Nếu có thể, anh muốn quay lại một lần nữa
Ooh yeah I should have seen it coming

Đúng rồi, anh nên biết được điều đó đang đến

Đúng rồi, anh nên biết được điều đó đang đến
I should have read the signs

Anh nên biết điều đó

Anh nên biết điều đó
Anyway, I guess it's over

Nhưng dù sao thì anh nghĩ rằng nó đã qua đi

Nhưng dù sao thì anh nghĩ rằng nó đã qua đi
Can't believe that I'm the fool again

Không thể tin rằng anh lại sai lầm lần nữa

Không thể tin rằng anh lại sai lầm lần nữa
And I thought you were my friend

Người đó là ai ? anh nghĩ đó chính là người bạn của anh

Người đó là ai ? anh nghĩ đó chính là người bạn của anh
How was I to know? you never told me

Anh đã biết dù em không bao giờ nói ra

Anh đã biết dù em không bao giờ nói ra


Bạn cần đăng nhập để bình luận. Đăng nhập