| The snow glows white on the mountain tonight
Tuyết phát sáng màu trắng trên núi đêm nay
| Tuyết phát sáng màu trắng trên núi đêm nay |
| Not a footprint to be seen.
Không một dấu chân để được nhìn thấy .
| Không một dấu chân để được nhìn thấy . |
| A kingdom of isolation
Một vương quốc của sự cô lập
| Một vương quốc của sự cô lập |
| And it looks like I'm the Queen
Và có vẻ như tôi là nữ hoàng
| Và có vẻ như tôi là nữ hoàng |
| The wind is howling like this swirling storm inside
Gió đang gào thét như bão xoáy bên trong
| Gió đang gào thét như bão xoáy bên trong |
| Couldn't keep it in;
Không thể giữ nó
| Không thể giữ nó |
| Heaven knows I've tried
Có trời mới biết tôi đã cố gắng
| Có trời mới biết tôi đã cố gắng |
| Don't let them in
Không cho họ vào
| Không cho họ vào |
| Don't let them see
Không để cho họ thấy
| Không để cho họ thấy |
| Be the good girl you always have to be
Là cô gái tốt, bạn luôn luôn phải
| Là cô gái tốt, bạn luôn luôn phải |
| Conceal, don't feel
Che giấu , không cảm thấy
| Che giấu , không cảm thấy |
| Don't let them know
Không để cho họ biết
| Không để cho họ biết |
| Well now they know
Vâng bây giờ họ biết
| Vâng bây giờ họ biết |
| Let it go, let it go
Để cho nó đi , để cho nó đi
| Để cho nó đi , để cho nó đi |
| Can't hold it back anymore
Không thể giữ nó lại nữa
| Không thể giữ nó lại nữa |
| Let it go, let it go
Để cho nó đi , để cho nó đi
| Để cho nó đi , để cho nó đi |
| Turn away and slam the door
Quay đi và đóng sầm cửa
| Quay đi và đóng sầm cửa |
| I don't care
Tôi không quan tâm
| Tôi không quan tâm |
| What they're going to say
Những gì họ sẽ nói
| Những gì họ sẽ nói |
| Let the storm rage on.
Hãy để cho cơn bão giận dữ.
| Hãy để cho cơn bão giận dữ. |
| The cold never bothered me anyway
Cái lạnh không bao giờ làm phiền tôi
| Cái lạnh không bao giờ làm phiền tôi |
| It's funny how some distance
Thật buồn cười như thế nào một khoảng cách
| Thật buồn cười như thế nào một khoảng cách |
| Makes everything seem small
Làm cho tất cả mọi thứ dường như nhỏ
| Làm cho tất cả mọi thứ dường như nhỏ |
| And the fears that once controlled me
Và những nỗi lo sợ rằng một khi kiểm soát tôi
| Và những nỗi lo sợ rằng một khi kiểm soát tôi |
| Can't get to me at all
Không thể chạm vào tôi
| Không thể chạm vào tôi |
| It's time to see what I can do
Đó là thời gian để xem những gì tôi có thể làm
| Đó là thời gian để xem những gì tôi có thể làm |
| To test the limits and break through
Để kiểm tra các giới hạn và vượt qua
| Để kiểm tra các giới hạn và vượt qua |
| No right, no wrong, no rules for me
Không có đúng, không có sai , không có quy tắc đối với tôi
| Không có đúng, không có sai , không có quy tắc đối với tôi |
| I'm free!
Tôi tự do!
| Tôi tự do! |
| Let it go, let it go
Để cho nó đi , để cho nó đi
| Để cho nó đi , để cho nó đi |
| I am one with the wind and sky
Tôi bay với gió và bầu trời
| Tôi bay với gió và bầu trời |
| Let it go, let it go
Để cho nó đi , để cho nó đi
| Để cho nó đi , để cho nó đi |
| You'll never see me cry
Bạn sẽ không bao giờ nhìn thấy tôi khóc
| Bạn sẽ không bao giờ nhìn thấy tôi khóc |
| Here I stand
Ở đây tôi đứng
| Ở đây tôi đứng |
| And here I'll stay
Và ở đây tôi sẽ ở lại
| Và ở đây tôi sẽ ở lại |
| Let the storm rage on
Hãy để cho cơn bão giận dữ
| Hãy để cho cơn bão giận dữ |
| My power flurries through the air into the ground
Sức mạnh giông bão của tôi xuyên qua bầu trời xuống mặt đất
| Sức mạnh giông bão của tôi xuyên qua bầu trời xuống mặt đất |
| My soul is spiraling in frozen fractals all around
Linh hồn tôi đang vượt qua tất cả giông lạnh xung quanh
| Linh hồn tôi đang vượt qua tất cả giông lạnh xung quanh |
| And one thought crystallizes like an icy blast
Và một suy nghĩ kết tinh giống như một vụ nổ băng giá
| Và một suy nghĩ kết tinh giống như một vụ nổ băng giá |
| I'm never going back, the past is in the past
Tôi sẽ không bao giờ trở lại, quá khứ là quá khứ
| Tôi sẽ không bao giờ trở lại, quá khứ là quá khứ |
| Let it go, let it go
Để cho nó đi , để cho nó đi
| Để cho nó đi , để cho nó đi |
| And I'll rise like the break of dawn
Và tôi sẽ như bình minh
| Và tôi sẽ như bình minh |
| Let it go, let it go
Để cho nó đi , để cho nó đi
| Để cho nó đi , để cho nó đi |
| That perfect girl is gone
Rằng cô gái hoàn hảo đã ra đi
| Rằng cô gái hoàn hảo đã ra đi |
| Here I stand
Ở đây tôi đứng
| Ở đây tôi đứng |
| In the light of day
Trong ánh sáng ban ngày
| Trong ánh sáng ban ngày |
| Let the storm rage on
Hãy để cho cơn bão giận dữ
| Hãy để cho cơn bão giận dữ |
| The cold never bothered me anyway!
Cái lạnh không bao giờ làm phiền tôi!
| Cái lạnh không bao giờ làm phiền tôi! |