Neon Lights - Demi Lovato

27,930

image
Lời bài hátLời dịch
Baby when they look up at the sky

Cưng khi họ nhìn lên bầu trời

Cưng khi họ nhìn lên bầu trời
We'll be shooting stars just passing by

Chúng ta sẽ chụp sao chỉ đi ngang qua

Chúng ta sẽ chụp sao chỉ đi ngang qua
You'll be coming home with me tonight

Anh sẽ được trở về nhà với em đêm nay

Anh sẽ được trở về nhà với em đêm nay
We'll be burning up like neon lights

Chúng ta sẽ được đốt cháy lên như đèn neon

Chúng ta sẽ được đốt cháy lên như đèn neon
Be still my heart cause it's freaking out

Là trái tim của em vẫn còn gây ra nó freaking ra

Là trái tim của em vẫn còn gây ra nó freaking ra
It's freaking out, right now

Nó freaking ra , ngay bây giờ

Nó freaking ra , ngay bây giờ
Shining like stars cause we're beautiful

Tỏa sáng như sao vì chúng ta đẹp

Tỏa sáng như sao vì chúng ta đẹp
We're beautiful, right now

Chúng ta thật đẹp, ngay bây giờ

Chúng ta thật đẹp, ngay bây giờ
You're all I see in all these places

Em là tất cả em thấy trong tất cả những nơi

Em là tất cả em thấy trong tất cả những nơi
You're all I see in all these faces

Em là tất cả em thấy trong tất cả các khuôn mặt

Em là tất cả em thấy trong tất cả các khuôn mặt
So let's pretend we're running out of time, of time

Vì vậy, hãy giả vờ chúng ta đang sắp hết thời gian , thời gian

Vì vậy, hãy giả vờ chúng ta đang sắp hết thời gian , thời gian
Baby when they look up at the sky

Bé khi họ nhìn lên bầu trời

Bé khi họ nhìn lên bầu trời
We'll be shooting stars just passing by

Chúng ta sẽ chụp sao chỉ đi ngang qua

Chúng ta sẽ chụp sao chỉ đi ngang qua
You'll be coming home with me tonight

Anh sẽ được trở về nhà với em đêm nay

Anh sẽ được trở về nhà với em đêm nay
And we'll be burning up like neon lights

Và chúng ta sẽ được đốt cháy lên như đèn neon

Và chúng ta sẽ được đốt cháy lên như đèn neon
Baby when they look up at the sky

Bé khi họ nhìn lên bầu trời

Bé khi họ nhìn lên bầu trời
We'll be shooting stars just passing by

Chúng ta sẽ chụp sao chỉ đi ngang qua

Chúng ta sẽ chụp sao chỉ đi ngang qua
You'll be coming home with me tonight

Anh sẽ được trở về nhà với em đêm nay

Anh sẽ được trở về nhà với em đêm nay
And we'll be burning up like neon lights

Và chúng ta sẽ được đốt cháy lên như đèn neon

Và chúng ta sẽ được đốt cháy lên như đèn neon
Neon lights

Đèn neon

Đèn neon
Neon lights

Đèn neon

Đèn neon
Neon lights

Đèn neon

Đèn neon
Like neon lights, ohhhh!

Như đèn neon, ohhhh !

Như đèn neon, ohhhh !
Like neon lights, ohhhh!

Như đèn neon, ohhhh !

Như đèn neon, ohhhh !
Be still my heart cause it's freaking out

Là trái tim của em vẫn còn gây ra nó freaking ra

Là trái tim của em vẫn còn gây ra nó freaking ra
It's freaking out, right now

Nó freaking ra , ngay bây giờ

Nó freaking ra , ngay bây giờ
Shining like stars cause we're beautiful

Tỏa sáng như sao vì chúng ta đẹp

Tỏa sáng như sao vì chúng ta đẹp
We're beautiful, right now

Chúng ta thật đẹp, ngay bây giờ

Chúng ta thật đẹp, ngay bây giờ
You're all I see in all these places

Em là tất cả em thấy trong tất cả những nơi

Em là tất cả em thấy trong tất cả những nơi
You're all I see in all these faces

Em là tất cả em thấy trong tất cả các khuôn mặt

Em là tất cả em thấy trong tất cả các khuôn mặt
So let's pretend we're running out of time, of time

Vì vậy, hãy giả vờ chúng ta đang sắp hết thời gian , thời gian

Vì vậy, hãy giả vờ chúng ta đang sắp hết thời gian , thời gian
Baby when they look up at the sky

Bé khi họ nhìn lên bầu trời

Bé khi họ nhìn lên bầu trời
We'll be shooting stars just passing by

Chúng ta sẽ chụp sao chỉ đi ngang qua

Chúng ta sẽ chụp sao chỉ đi ngang qua
You'll be coming home with me tonight

Anh sẽ được trở về nhà với em đêm nay

Anh sẽ được trở về nhà với em đêm nay
And we'll be burning up like neon lights

Và chúng ta sẽ được đốt cháy lên như đèn neon

Và chúng ta sẽ được đốt cháy lên như đèn neon
Baby when they look up at the sky

Bé khi họ nhìn lên bầu trời

Bé khi họ nhìn lên bầu trời
We'll be shooting stars just passing by

Chúng ta sẽ chụp sao chỉ đi ngang qua

Chúng ta sẽ chụp sao chỉ đi ngang qua
You'll be coming home with me tonight

Anh sẽ được trở về nhà với em đêm nay

Anh sẽ được trở về nhà với em đêm nay
And we'll be burning up like neon lights

Và chúng ta sẽ được đốt cháy lên như đèn neon

Và chúng ta sẽ được đốt cháy lên như đèn neon
Neon lights

Đèn neon

Đèn neon
Neon lights

Đèn neon

Đèn neon
Neon lights

Đèn neon

Đèn neon
Like neon lights, ohhhh!

Như đèn neon, ohhhh !

Như đèn neon, ohhhh !
Like neon lights, ohhhh!

Như đèn neon, ohhhh !

Như đèn neon, ohhhh !
Shining like stars 'cause we're beautiful, we're beautiful right now.

Tỏa sáng như sao nguyên nhân ' chúng ta thật đẹp, chúng ta rất đẹp ngay bây giờ .

Tỏa sáng như sao nguyên nhân ' chúng ta thật đẹp, chúng ta rất đẹp ngay bây giờ .
You're all I see in all these places

Em là tất cả em thấy trong tất cả những nơi

Em là tất cả em thấy trong tất cả những nơi
You're all I see in all these faces

Em là tất cả em thấy trong tất cả các khuôn mặt

Em là tất cả em thấy trong tất cả các khuôn mặt
So let's pretend we're running out of time, of time

Vì vậy, hãy giả vờ chúng ta đang sắp hết thời gian , thời gian

Vì vậy, hãy giả vờ chúng ta đang sắp hết thời gian , thời gian
Like neon lights, ohhhh!

Như đèn neon, ohhhh !

Như đèn neon, ohhhh !
Like neon lights, ohhhh!

Như đèn neon, ohhhh !

Như đèn neon, ohhhh !
Be still my heart 'cause it's freaking out

Thể vẫn còn trái tim em vì nó freaking ra

Thể vẫn còn trái tim em vì nó freaking ra


Bạn cần đăng nhập để bình luận. Đăng nhập