Love and grief and motherhood, Fame and mirth and scorn – these are all shall befall, Any woman born.
Tình yêu, đau khổ và tình mẹ, Danh vọng, niềm vui và sự khinh miệt – tất cả những điều này sẽ đến, với bất kỳ người phụ nữ nào.
Tác giả:
Margaret Widdemer (September 30, 1884 – July 14, 1978)grief
(n)
: nỗi đau buồn, nỗi thương tiếc
/gri:f/
Ví dụ: She was overcome with grief when her husband died.
Cô ấy đã vượt qua nỗi đau buồn khi chồng cô ấy chết
motherhood
(n)
: chức năng làm mẹ, tình mẹ
/'mʌðəhud/
Ví dụ: Motherhood suits her
Chức năng làm mẹ phù hợp với cô ấy
fame
(n)
: tiếng tăm, danh tiếng
/feim/
Ví dụ: She went to Hollywood in search of fame and fortune.
Cô ấy đã đến Hollywood để tìm kiếm danh vọng và vận may
mirth
(n)
: sự vui vẻ, niềm vui
/mə:θ/
Ví dụ: The performance produced much mirth among the audience.
Buổi trình diễn đã tạo ra nhiều niềm vui cho khán giả
scorn
(n)
: Sự khinh bỉ, sự khinh miệt
/skɔ:n/
Ví dụ: She was unable to hide the scorn in her voice.
Cô ta không thể che dấu sự khinh bỉ trong giọng nói của cô ta
Bình luận