Love and grief and motherhood, Fame and mirth and scorn – these are all shall befall, Any woman born.

1,166

Love and grief and motherhood, Fame and mirth and scorn – these are all shall befall, Any woman born.

Love and grief and motherhood, Fame and mirth and scorn – these are all shall befall, Any woman born.

Tình yêu, đau khổ và tình mẹ, Danh vọng, niềm vui và sự khinh miệt – tất cả những điều này sẽ đến, với bất kỳ người phụ nữ nào.

Tác giả: Margaret Widdemer (September 30, 1884 – July 14, 1978)

grief

grief (n) : nỗi đau buồn, nỗi thương tiếc
/gri:f/


Ví dụ: She was overcome with grief when her husband died.
Cô ấy đã vượt qua nỗi đau buồn khi chồng cô ấy chết

motherhood

motherhood (n) : chức năng làm mẹ, tình mẹ
/'mʌðəhud/


Ví dụ: Motherhood suits her
Chức năng làm mẹ phù hợp với cô ấy

fame

fame (n) : tiếng tăm, danh tiếng
/feim/


Ví dụ: She went to Hollywood in search of fame and fortune.
Cô ấy đã đến Hollywood để tìm kiếm danh vọng và vận may

mirth

mirth (n) : sự vui vẻ, niềm vui
/mə:θ/


Ví dụ: The performance produced much mirth among the audience.
Buổi trình diễn đã tạo ra nhiều niềm vui cho khán giả

scorn

scorn (n) : Sự khinh bỉ, sự khinh miệt
/skɔ:n/


Ví dụ: She was unable to hide the scorn in her voice.
Cô ta không thể che dấu sự khinh bỉ trong giọng nói của cô ta



Email hỗ trợ